1
浪漫芬芳:穿越千百年仍活色生香的爱情诗词
1.5.58 寄贺方回
寄贺方回

宋 贺铸姬

独倚危楼泪满襟,小园春色懒追寻。

深思总似丁香结,难展芭蕉一片心

作者简介

贺铸姬(生卒年不详),北宋著名词人贺铸之妾或恋人。人以诗传,此作见于《宋诗纪事》。

注释

①贺方回:即北宋词人贺铸。贺答以《石州引》词,中有“欲知方寸,共有几许清愁,芭蕉不展丁香结”之句。②“深思”二句:见前代李商隐《代赠》诗注。

今译

我独自倚立在高楼泪满衣襟,小园美好春光也懒得去赏寻。愁思不解如同丁香含蕾郁结,愁怀难舒好似芭蕉紧裹蕉心。

心赏

此诗情采清华,意境幽美,出自一位弱女子的纤纤素手,在“女子无才便是德”的封建时代,真是难能可贵,所以本书予以选录,给这位名姓不传的有才作者一席之地。贺方回的作品本来善用李商隐、温庭筠诗的成句,他曾说:“吾笔端驱使李商隐、温庭筠,常奔命不暇。”而此作妙用李诗《代赠》中“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁”以自喻,贺铸读之当为之莞尔,而假若李商隐有知,也该会欣然首肯的吧?

“丁香”与“芭蕉”是中国古典诗歌的一个植物意象,也是一个传统性的意象,不知有多少诗人曾经吟咏过它们,在诗词中留下它们的身影。古今相通,在现代的民歌中,也曾经将其与爱情联系起来咏唱:“阿哥阿妹情意深,好像那芭蕉一条根。阿哥就是那芭蕉叶,阿妹就是那芭蕉心。”走笔至此,这一民歌的动人意韵,仿佛从二十世纪中叶的著名电影《五朵金花》中隐隐传来。