1
浪漫芬芳:穿越千百年仍活色生香的爱情诗词
1.5.57 玉楼春
玉楼春

宋 欧阳修

别后不知君远近,触目凄凉多少闷。渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问?  夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨。故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬

注释

①鱼沉:喻音信断绝。②秋韵:韵为有节奏的声音,此指秋声。③欹(qī):通“攲”,斜倚之意。④烬:灰烬,烛燃化为灰烬。

今译

分别后不知道你行踪的远近,触目伤怀啊多少凄凉和愁闷。你越行越遥远逐渐没有来音,山长水阔音信断绝何处追问?寒夜深沉西风敲竹奏响秋声,万叶千声都是我的深愁苦恨。我斜倚单枕想去梦魂中追寻,长夜不眠蜡烛渐短化成灰烬。

心赏

这是欧阳修离别生身之地洛阳之后,于途中所写的一首怀人之词,此人当然是意中之人。上片写“闷”,下片抒“恨”,全词以“别”字领起。“夜深风竹敲秋韵”,诗有“诗眼”,词中的“敲”字则是“词眼”,是其后来的名篇《秋声赋》的先声。此词抒发欧阳修从对面写来的怀想之情,更是表现秋闺思妇的孤苦之情与悲恨之意,正如清人刘熙载在《艺概》中所说:“冯延巳词,晏同叔得其俊,欧阳修得其深。”

欧阳修曾任枢密副使,参知政事之职,是宋朝中叶的重要政治人物,相当于今日正国级高官;同时,他又是一代文宗,文章领袖天下。但是,他并非时时处处正襟危坐,冠冕岸然,他抒写爱情虽不见于强调言志之诗,却屡见于更为主情的少有禁锢之词。这真如美国名诗人爱默生所说:“是否懂得爱情,是检验诗人的标准。”从欧词看来,作为诗人他是早已达标的了。