1
浪漫芬芳:穿越千百年仍活色生香的爱情诗词
1.5.49 菩萨蛮
菩萨蛮

五代 韦庄

红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。残月出门时,美人和泪辞。  琵琶金翠羽,弦上黄莺语。劝我早归家,绿窗人似花。

注释

①红楼:彩绘艳丽的楼阁,代指大家闺秀的住所。②流苏:用五彩毛羽或丝绸做成的须带或垂饰。③金翠羽:羽毛美丽的鸟,琵琶上的装饰。

今译

红楼中的离别之夜真是令人心伤,照耀着半卷彩帐是温香的灯光。残月在天天色将明出门时,美人流泪依依不舍与我告辞。她的琵琶上饰有美丽的鸟儿,她弹奏时弦上鸣啭黄莺歌语。琵琶声声都是劝我早早归家,声声诉说绿窗之下人儿如花。

心赏

温庭筠是“花间词派”的鼻祖,韦庄是“花间词派”的代表作家,世人并称“温韦”。此词上片写别离情境,下片抒相思之情。学者郑振铎说韦庄词“明白如话,而蕴藉至深”,由此词可见一斑。“弦上黄莺语”,一语双关,既实指美人弹奏琵琶之声,也象喻美人临别叮咛之语,尤为词中秀句。结尾写游子在他乡回想意中人送行时盼归之言语,不胜惆怅之情,洋溢于字里行间。

韦庄的《菩萨蛮》共五首,是精心结撰的组词。他曾多年流寓江南,而这一组词则是他晚年寓居蜀地回忆华年的旧游情爱之作。此处选录的是五首中的第一首,有如青春奏鸣曲的序曲,随之而来的“垆边人似月,皓腕凝霜雪”、“骑马倚斜桥,满楼红袖招”、“凝恨对残晖,忆君君不知”等等,就是这一阕奏鸣曲的华彩乐段。