1
浪漫芬芳:穿越千百年仍活色生香的爱情诗词
1.5.46 晚 秋
晚 秋

唐 敦煌唐诗

日月千回数,君名万遍呼!

睡时应入梦,知我断肠无

注释

①数:点数,计算。《后汉书·祢衡传》:“余子碌碌,莫足数。”②断肠:此处是形容悲痛到极点。汉蔡琰(文姬)《胡笳十八拍》:“空断肠兮思愔愔(yīn)。”

今译

日升月落我千回点算,你的名字我万遍呼喊!夜深时你应入我梦中,知不知道我肝肠寸断?

心赏

这仍然是那位被吐蕃所俘虏的无名氏的作品,穿过一千二百年的时间的风沙,我们仍然可以如在耳边地听到他悲怆的呼声!“君名万遍呼”,这是真实的情境写照,也是动人的艺术表现,可以引起今日许多热恋中人的痛感共鸣。台湾诗人纪弦有名篇为《你的名字》,“用了世界上最轻最轻的声音,轻轻地唤你的名字每夜每夜”,全诗围绕“名字”结撰成章。当代大陆诗人星汉《塔什萨伊沙漠书楣卿姓名》一诗,他的奇想是“黄沙滩上满芳名,风起却教天上行。一路不须多苦忆,抬头即可见卿卿”。法国现代诗人艾吕雅的《自由》,“我写你的名字”一语重复二十一次之多。以上中外三诗,均可与上述敦煌唐诗互参。

犹记一九九四年中秋节在美国旧金山公园,在北美华人作家协会庆贺中秋节并欢迎我的集会上,在年登上寿的老诗人纪弦面前,我背诵了他的上述名篇。犹记一诵既罢,我笑问老诗人:这首诗当年是送给谁的呢?是情人还是现在的夫人?童心未泯的老诗人笑答道:“你可别告诉我的太太哟!”于今斯人已去,令人不胜追怀。