1
浪漫芬芳:穿越千百年仍活色生香的爱情诗词
1.5.28 春 梦
春 梦

唐 岑参

洞房昨夜春风起,遥忆美人湘江水

枕上片时春梦中,行尽江南数千里。

作者简介

岑参(715年-770年),先世居南阳棘阳(今河南省新野县东北),后徙居江陵(今湖北省江陵县)。其诗形式多样,尤擅长七言歌行,为唐代著名边塞诗人,诗与高适齐名,号“高岑”。

注释

①洞房:深幽的卧室,常指妇女所居闺房。②湘江:水名,在湖南省境内。

今译

昨夜里春风吹进深幽的洞房,我梦见他还远在南方的湘江。在枕上一时片刻的春梦里,追寻他我走遍几千里的南方。

心赏

岑参是盛唐著名边塞派诗人,诗风雄浑高昂,超拔奇峭,同时也是仅次于李白和王昌龄的七绝高手。但杰出的诗人能刚能柔,风格并不单调,此诗即是一证。全诗从“春梦”着笔,空间阔大,妙想联翩,妙写相思之情。宋代词人晏幾道《蝶恋花》之“梦入江南烟水路,行尽江南,不与离人遇”,正是由此诗脱胎而来,他借用了岑参的诗想,化用了岑参的诗句,然而却连借条也没有开具一张。

此诗的第二句,尚有版本作“故人尚隔湘江水”,但盛唐殷璠所编之《河岳英灵集》、宋人李昉等人所编之《文苑英华》,以及《四部丛刊》影印明正德本,均作“美人遥忆湘江水”。“美人”在古典诗词中义有多解,可指女子或男子,可指理想中的君王,亦可指品德高尚之人,我将此诗中的抒情主人公定为男性,他所忆念的“美人”即是女性了。岑参有知,大约也会同意千年后我的理解吧?