1
浪漫芬芳:穿越千百年仍活色生香的爱情诗词
1.5.4 饮马长城窟行
饮马长城窟行

汉 乐府

青青河畔草,绵绵思远道

远道不可思,宿昔梦见之

梦见在我旁,忽觉在他乡。

他乡各异县,展转不相见

枯桑知天风,海水知天寒。

入门各自媚,谁肯相为言

客从远方来,遗我双鲤鱼

呼儿烹鲤鱼,中有尺素书

长跪读素书,书中竟何如:

上言加餐食,下言长相忆。

注释

①绵绵:细密不断,一语双关“思”与“草”。②宿昔:“昔”与“夕”通,宿昔即昨夜。③展转:意同辗转,不定之貌。④各自媚:只顾各自的欢爱。 言:问讯,慰安。⑤遗:送。双鲤鱼:装书信的木函,一底一盖两块木板刻成鱼形。⑥尺素:素乃生绢,尺素即是一尺长左右的古人常于其上写字的书简。⑦长跪:古人席地而坐,坐姿是两膝着地,臀部压于脚之后跟。长跪即伸直伸长腰身而跪。

今译

绿油油是那河边青青草,细又长怀念亲人在远道。道路遥远思念而不能见,只在昨夜梦中会了一面。本来梦见他在我的身旁,忽然醒来征人仍在他乡。漂泊他乡都是陌生州县,辗转不定更加难以相见。桑树叶落仍然知道天风,海水不冰仍然知道天寒,他人在家各爱自己所爱,谁肯前来安慰我的孤单。忽有位客人从远方到来,他送我一双可爱的鲤鱼。忙叫儿把鱼形木板分开,里面有一封亲人的手书。我伸直腰身细读那手书,看看信中写的究竟如何:前面说多加餐饭保重身体,后面说天长路远常相忆。

心赏

《饮马长城窟行》又称《饮马行》,属乐府相和歌瑟调曲,本辞已不存。此诗以长城戍卒为题写思妇之情,启发了后代许多诗人的灵感,曹丕、陈琳等诗人就有同题拟作,唐代诗人更有不少远承此诗余绪的篇章。此诗写思妇绵绵相思的闺情,丈夫音讯杳然的怨情,生离死别不得相见的悲情,层次分明,意多转折。前八句两句一韵,并运用顶针句法,声义相谐,蝉联不断。结尾别开一境,余味无穷,正如古典诗论所说“一篇之妙在于落句”。

此诗的起句也是名句,“青青河畔草,绵绵思远道”,既是即景起兴,又是一语双关。汉代无名氏《古诗十九首》中就有题为《青青河畔草》一诗,开篇之句为“青青河畔草,郁郁园中柳”。二十世纪四十年代有一部爱情电影即以“青青河边草”为名,其主题歌有句是:“青青河边草,相逢恨不早。莫为浮萍聚,愿做比翼鸟。”这一主题歌中歌咏的河边青草,正是汉代民歌中青河畔草的遥远后裔。