1
浪漫芬芳:穿越千百年仍活色生香的爱情诗词
1.4.39 挂枝儿
挂枝儿

明 民歌

喜鹊儿不住的喳喳叫,急慌忙开了门往外

瞧:甚风儿吹得我乖乖到。携手归房内,双双搂抱着。你虽有千期万约的书儿也,不如喜鹊儿报得好。

注释

①喜鹊:鸟名。民间传说喜鹊的叫声是象征喜兆,诗文中常以之隐喻男女情爱。②甚:什么。乖乖:民间俗语中对喜爱的人的昵称。③着(zháo):到,成。④书儿:书信。

今译

喜鹊不停喳喳叫,慌忙开门向外瞧:啊,什么好风吹得我的心肝宝贝来到了。牵手回房里,急急相拥抱。你虽写有那千约万约的书信啊,还不如这鹊儿的喜报得好。

心赏

摄影家要有可贵的“瞬间意识”,从最佳的角度,捕捉那瞬息即逝的动人镜头,诗作者何尝不也应如此?这首诗所抒写的就是一对久别的恋人重逢的瞬间,着重刻划了女主人公期待、喜悦而又有些埋怨的心理世界。结句尤其意味深长,虽是直白之辞,却亦嗔亦喜,有引人玩索之趣。

喜鹊,顾名思义是吉祥之鸟,在我国古典诗歌中扮演的大都是正面而且是喜庆的角色。在这首诗歌里,它的作用甚至超过情人或丈夫的诸多书信。但是也不尽然,《劈破玉·喜鹊》诗则是:“喜鹊儿不住在门前聒絮,霎时间又往别处飞。飞来飞去,好没些主意;心性无定准,跳着东,又跳西。你这样的油嘴也,我把金弹儿来打你。”喜鹊本无所谓喜与不喜,万念皆从心起,其奈喜鹊何?