1
浪漫芬芳:穿越千百年仍活色生香的爱情诗词
1.4.32 [中吕]阳春曲 题情
[中吕]阳春曲 题情

元 白朴

笑将红袖遮银烛,不放才郎夜看书。相偎相抱取欢娱。止不过迭应举,待及第又何如

注释

①红袖:红色的衣袖,此处为女主人公自称。银烛:雪亮的蜡烛。②止:只,仅。迭:屡次,更迭,不及,来不及。③及第:隋唐以来称科举应试中选。

今译

笑着将红色的衣袖遮住雪亮的蜡烛,不让才郎晚上还就着烛光苦读诗书。我们互相依偎拥抱是多么开心欢畅。只不过是来不及参加科举考试,就是应举考中了那又怎样?

心赏

清代女诗人席佩兰《天真阁集》云:“红袖添香伴读书。”宋真宗赵恒《劝学诗》也早就说:“书中自有黄金屋。”此曲的女主人公却反其道而行之,表现了对于科举仕途的冷漠轻视和对人生正常幸福生活的热望与追求,颇具叛逆的精神与独立自由的意志。视富贵世俗的功名若等闲,视看重当下享受人生如珍宝,这在古代文人爱情诗作中不仅殊不多见,而且是难得的异数,乃空谷的足音。清代性灵派诗人袁枚的《寒夜》可以与此曲互参:“寒夜读书忘却眠, 锦衣香尽炉无烟。美人含怒夺灯去, 问君知是几更天?”

英国的贝·泰勒说:“功名诚可贵,爱情价更高。”当代女诗人舒婷的《神女峰》有云:“与其在悬崖上展览千年,不如在爱人肩头痛哭一晚。”上述中外二语,可以与白朴此曲互参。