1
浪漫芬芳:穿越千百年仍活色生香的爱情诗词
1.4.27 少年游
少年游

宋 周邦彦

并刀如水,吴盐胜雪,纤手破新橙。锦幄初温,兽烟不断,相对坐调笙。低声问:“向谁行宿?城上已三更。马滑霜浓,不如休去,直是少人行!”

作者简介

周邦彦(1056年-1121年),字美成,号清真居士,钱塘(今浙江省杭州市)人。以词名家,婉约派的集大成者和格律派的创始人,对后世影响甚巨。

注释

①并刀:唐代并州(今山西省太原市)制造的刀剪,以锋利闻名。杜甫有“焉得并州快剪刀,取吴淞半江水”(《戏题王宰画山水图歌》)之句。②吴盐:唐肃宗时于两淮煮盐,以洁白闻名,后世称淮盐为吴盐。李白有“吴盐如花皎白雪”(《梁园吟》)之辞。此处是以吴盐来中和橙之酸味。③兽烟:兽形香炉中透出的香烟。④直是:真的,真是。

今译

光闪闪的并刀如水,白生生的吴盐胜雪,纤柔的玉手轻轻破开新橙。锦帐绣被已然温暖,兽形香炉香烟飘升,相对而坐玉人儿吹起箫笙。她低声殷勤询问:“你到哪里去借宿啊?你听城楼上已敲响了三更。秋霜浓重马蹄溜滑,不如留在这里不走,外面这时真是很少人夜行!”

心赏

此词通过人物的语言表现其内心感情,含蓄蕴藉,温柔缠绵,妙不可言而让读者于言外可想,确是才人手笔,非高手莫办。上阕写夜晚情人之相聚,铺垫了环境之温暖情调之温馨;下阕写女方之问话,细腻曲折而妙到毫颠。本想留宿而明知故问“向谁行宿”,继之说时间已晚,又言道路泥泞,最后说行人断绝,恐怕安全都成了问题,于是结论只能是“不如休去”而留宿于眼下的温柔乡了。宛转温存,今日的读者读来,仍难免心猿意马而生非非之想。

写男女之情而绝不恶俗卑下,绝非今日新诗中所谓之“下半身写作”可比,咏男女之情而含蓄隽永,也与西方诗歌之直露奔放有异。如法国大作家雨果《小夜曲》之开篇即是:“黄昏后,当你在我身边柔声歌唱,但愿你听见我的心轻轻跳荡。 你的歌声像阳光照耀在我的心上。啊!歌唱,歌唱,我亲爱的,轻轻歌唱。”