1
浪漫芬芳:穿越千百年仍活色生香的爱情诗词
1.4.16 闺 意
闺 意

唐 朱庆馀

洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑

妆罢低声问夫婿:“画眉深浅入时无?”

作者简介

朱庆馀(797年—?),名可久,越州(今浙江省绍兴市)人。诗以五律和七绝见长,其绝句清丽隽永,含蓄深婉。

注释

①闺意:此诗原题“闺意上张水部”,又题“近试上张水部”。张水部即诗人张籍,时任水部员外郎,对朱颇赏识。②停:置放,此处为“亮着”之意。③舅姑:公婆。④画眉:描画眉毛。古代常以画眉表示夫妻“闺房之乐”。《汉书·张敞传》记载张敞为妻画眉而其事传于长安。

今译

洞房昨夜燃亮红烛的光芒,坐待天明厅堂把公婆拜望。梳妆已完毕低声询问夫君:“我画眉的深浅合不合时尚?”

心赏

诗人张籍当时官拜水部员外郎,在文学创作与提携后辈方面与当时的韩愈齐名,而朱庆馀赴京参加科举考试,正需前辈扶掖。据《全唐诗话》记载,张籍“索庆馀新旧篇什,留二十六章,置之怀袖而推赞之。时人以籍重名,皆缮录讽咏,遂登科。庆馀作《闺意》一篇以献。”张籍答诗《酬朱庆馀》说:“越女新妆出镜心,自知明艳共沉吟。齐纨未足人间贵,一曲菱歌抵万金。”他还作有《送朱庆馀及第归越》一诗,赞美他“州县知名久,争邀与客同。”千载之下,张籍的爱才之心仍令人怀想感佩。

但好诗并非只有单解,而可义有多解,撇开本事而以爱情诗视此诗,或不明诗之本事而以此为爱情诗,此诗也堪称上选之作。有情节,有对话,有微妙的心理表现,是诗中颇具观赏性的戏剧小品。