1
浪漫芬芳:穿越千百年仍活色生香的爱情诗词
1.4.14 幽州马客吟歌辞
幽州马客吟歌辞

北朝 乐府

荧荧帐中烛,烛灭不久停

盛时不作乐,春花一重生

注释

①荧荧(yíng):微光闪烁之貌,多指星月之光或烛光。杜牧《阿(ē)房(páng)宫赋》:“明星荧荧。”②不久停:不让久停。此处为很快吹灭烛光不使其久亮之意。③盛时:昌盛之时,此指精力充沛的青春时期。④一重生:只生长开放一次,此处指春花凋谢则不再开放。

今译

微光闪烁的是帐中的蜡烛,很快吹熄不让它久放光芒。青春时不和恋人同欢共乐,如同春花凋谢就不再开放。

心赏

今河北北部一带,故称幽州。“马客”是北方以牧猎为生的骑手,或是如云贵一带所云“马帮”的赶马人,他们所吟唱的歌,称为“幽州马客吟歌辞”,收入《乐府诗集》之《梁鼓角横吹曲》,共五首,此为其中之一。

此诗写男女之间的性爱,从男女之情的角度表现了对青春与生命的珍惜。前两句实写,时间与空间都落在实处;后两句虚写,以比喻来说明和暗示。即使明快大胆如北朝情歌,较之西方的一些爱情诗仍然是含蓄的,如英国苏格兰的诗人彭斯,于此大约就要写什么“我自己是一滴露水/跌入她美丽的乳房”。而至于英国玄学诗之鼻祖邓恩,则在《上床》诗中要说什么“脱下那腰带,虽闪闪如边界,却环绕着比它美得多的世界。妳的长袍脱落展示如此美丽的一洲,犹如山影自多花的草地偷偷溜走……”