1
浪漫芬芳:穿越千百年仍活色生香的爱情诗词
1.3.85 高高山上一树槐
高高山上一树槐

清 民歌

高高山上一树槐

手攀槐望郎来。

娘问女儿:“望什么?”

“我望槐花几时开。”

注释

①一树槐:一株槐树。槐:植物名,落叶乔木。②枒(yá):“丫”的异体字,枝枒。③槐花:槐树于夏季开花,花色淡黄,可入药。

今译

高高的山上长有一株槐啊,手攀槐枝盼望情郎早些来。娘在一旁询问女儿“望什么”,“娘啊,我望槐花什么时候开。”

心赏

这是一首有叙事因素的短小抒情诗,也是一幕轻松活泼的小喜剧。首句是布景,次句引出全诗的主要人物,在如此铺垫和安排之后,最精彩的是娘女间简短而含义深长的对话,娘的问话也许是无意,或者是有心,但在“男女授受不亲”的旧时代,恋爱中的有“隐私”的女儿却不得不巧为掩饰。其母可能已被其女瞒天过海,而读者却早就明白究竟,如此更觉风趣横生。

《高高山上一树槐》是云南民歌,曾有曲谱广为传唱。见于中国音乐研究所1960年编定而由音乐出版社印行的《中国民歌》(简谱本)。与它同曲传唱的姐妹篇是《雨不洒花花不红》:“哥是天上一条龙,妹是地下花一蓬,龙不翻身不下雨,雨不洒花花不红。”意象清新,韵味无穷,言在心而意在彼,真是人间的天籁,民间的绝唱,无上妙品的好辞。