1
浪漫芬芳:穿越千百年仍活色生香的爱情诗词
1.3.82 东居杂诗
东居杂诗

清 苏曼殊

碧阑干外夜沉沉,斜倚云屏烛影深

看取红酥浑欲滴,凤文双结是同心

作者简介

苏曼殊(1884年—1918年),字子榖,一名玄瑛,小字三郎,香山(今广东省中山市)人。母亲是日本人,他生于日本。二十岁时落发为僧,法号曼殊。工诗文,其诗秀丽清颖,善绘画,长于小说,有《断鸿零雁记》。精通汉、英、法、日、梵五种文字。

注释

①云屏:描绘了云气图案或用云母镶嵌屏风。李商隐《嫦娥》:“云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。”②看取:看着,“取”为语助词。红酥:女子体肤红润白嫩。浑:简直,差不多。唐人元稹《离思》:“须臾日射胭脂颊,一朵红酥浑欲融。”③凤文双结:两条绣有丹凤图纹的带子连结一起,表示情爱。

今译

碧色的栏杆之外夜色已经沉沉,我们斜靠着屏风偎依在烛影中。看你红润白洁的肌肤娇嫩欲滴,绣有丹凤的带子双结表示同心。

心赏

组诗《东居杂诗》,乃苏曼殊写自己和一位日本少女的恋情,如同作者写爱情题材的其他作品,“其哀在心,其艳在骨”,远承李商隐的遗风而又有自己的创造。如“灯飘珠箔玉筝秋,几曲回栏水上楼。猛忆定庵哀怨句:三生花草梦扬州。”(《东居杂诗》),如“碧阑干外遇婵娟,故弄云鬟不肯前。问到年华更羞涩,背人偷指十三弦。”(《碧阑干》),真是可以与李商隐、龚定庵的情诗比美。

不过,优秀的诗人不仅有杏花春雨江南,也有铁马秋风塞北。苏曼殊亦僧亦俗,在清末民初大动荡大变革的时代中,他既关注民生国事,参加了有革命倾向的“南社”,但又欲远离混乱昏暗的浊世,从温婉清纯的女性求取精神上的慰藉。因此,他有许多情深一往的爱情诗,也有慨当以慷的社会诗,他的《以诗并画留别苏国顿》说:“海天龙战血玄黄,披发长歌览大荒。易水萧萧人去也,一天明月白如霜。”他的《题拜伦集》说:“秋风海上已黄昏,独向遗篇吊拜伦。词客飘零君与我,可能异域为招魂?”他欣闻武昌起义成功,1912年1月2日在致柳亚子的信中,曾写有“北士横刀看草檄,美人挟琴请题诗”的联语,从中可见这位“不可无一,不可有二”(柳亚子语)的诗僧精神世界的另一面。