1
浪漫芬芳:穿越千百年仍活色生香的爱情诗词
1.3.70 吴歌(二首)
吴歌(二首)

明 刘基

侬做春花正少年,郎做白日在青天。

白日在天光在地,百花谁不愿郎怜

承郎顾盼感郎怜,准拟欢娱到百年

明月比心花比面,花容美满月团圆。

作者简介

刘基(1311年—1375年),字伯温,青田(今浙江省青田县)人。明代开国功臣之一,封诚意伯。他是元末明初诗文兼擅的作家。有《诚意伯》文集。

注释

①怜:爱也。②准拟:预料,定会,定要。

今译

我正当青春年少如春花一般鲜妍,情郎你像那太阳照耀在万里青天。太阳高高在天啊光芒照耀着大地,百花初放谁不希望得到你的爱怜?

我有幸得到你的顾盼感激你爱怜,我料想一定会琴瑟和鸣偕老百年。一轮明月是你的心春花是我的脸,我们俩的爱情美满如同花好月圆。

心赏

这是文人仿民歌体裁写的作品,语言俗中见雅,比喻的连用与妙用尤见匠心。如果不巧用比喻,全诗将黯然失色。比喻,是语言艺术中的艺术,优秀的诗人,全是创造佳比妙喻的高手,如同英国诗人雪莱所说:“诗的语言基础是比喻性。”刘基此作比喻虽然不算十分新鲜,但在反复回环中却可见运用之妙。

我的学生何琼华曾作词题我与缇萦的少年俪照,词曰《虞美人·俪影》:“锦瑟年华佳丽貌,皓齿明眸,秀发蝶飞绕。玉面郎君花月皎,谁人不道青春好? 半世流光谁与杳?镜里繁华,暗换青丝了。镜外翁妪相偎笑,神仙也羡白头老!”似水流年,今昔映照,时空交感,构思巧妙。她下笔以前,是否读过刘基的《吴歌》呢?