1
浪漫芬芳:穿越千百年仍活色生香的爱情诗词
1.3.29 采莲曲
采莲曲

唐 白居易

菱叶萦波荷飐风,荷花深处小船通

逢郎欲语低头笑,碧玉搔头落水中

作者简介

白居易(772年—846年),字乐天,号香山居士,下邽(今陕西省渭南市)人,生于河南新郑。倡导补察时政反映民生疾苦的“新乐府运动”,诗、文、词俱胜,与元稹在文学史上并称“元白”,是唐代中期极具影响的大诗人。

注释

①采莲曲:系乐府旧题,原为流行于江南水乡的民歌,常由采莲女所唱,梁武帝制为《江南弄》七曲之一。②萦:萦回,旋转。飐(zhǎn)风:指因风吹而颤动、摇曳。此句为“互文”,如同王昌龄《出塞》之“秦时明月汉时关”。③小船通:两只小船在荷花深处相遇。④搔头:簪之别名。碧玉搔头:即碧玉制成之发簪。

今译

菱叶与荷花在水波中回旋啊又摇舞迎风,有缘有意在荷花深处我们的船对面相逢。遇上郎君想说话通情却又含羞低眉而笑,不料头上的碧玉簪竟然掉落到碧水之中。

心赏

此诗写采莲少女的初恋情态,喜悦而娇羞,如闻纸上有人,呼之欲出。尤其是后两句的细节描写,生动而传神,如灵珠一颗,使整个作品熠熠生辉;如果没有这一后来居上之笔,全诗就将大为减色。今日读者关心的是,采莲少女和她心中情郎究竟对话交流了没有,因为古代“男女授受不亲”,哪里能像现代人这样自由而开放?至于那男子是纵身一跃潜入水中捞取遗簪呢,还是去珠宝行另购珍贵首饰作为补偿以悦芳心,那更是今日的我们所不得而知的了。

1924年,徐志摩陪同印度诗哲泰戈尔访问日本,对日本女郎频频欠身低首的温存仪态感触良深,遂成《沙扬娜拉·赠日本女郎》一首:“最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁——沙扬娜拉!”写“低头”之意趣,与白居易诗一脉相承而各有千秋。