1
元曲三百首
1.159 【中吕·山羊坡】
【中吕·山羊坡】

薛昂夫

大江东去,长安西过,为功名走尽天涯路。厌舟车,喜琴书,早星星鬓影瓜田暮。心待足时名便足。高,高处苦;低,低处苦

【注释】①长安:指大都(今北京),此言“西过”,沿用汉唐的习惯说法。②舟车:指南来北往的水陆旅途。③琴书: 指书斋生活。陶渊明《归去来辞》:“乐琴书以消忧。”④瓜田:用汉初邵平(本秦东陵侯)在长安城东门种瓜的典故以喻弃官归隐。⑤“心待”句:是自责,喻心贪。待,将的意思。⑥高,高处苦;低,低处苦:这两句中的高低,是指官位的高低、有无。因受制于“名缰利锁”,所以无论地位高低都有苦衷。

【赏析】这支曲子是作者退隐前所作。“大江东去,长安西过,为功名走遍天涯路”是写作者为宦游风尘奔波之累。作者厌倦了南来北往的水陆旅途,向往那令人愉快的书斋生活,自己早已两鬓斑白,满头银发,却仍难功成身退,归居田园,即使要像东陵侯邵平那样退隐都晚了。故有下句“心待足时名便足”,是作者的自责。受制于“名缰利锁”,地位无论高低都有难言苦衷。