思考题与答案要点
一、简述但丁的“四义说”和民族语言理论的核心内容。
答:1.作品意义的“四义说”。
(1)作品有“四义”。通过文字得到的是一种意义,而通过文字所表示的事物本身所得到的则是另一种意义。前者叫做字面的意义,而后者则可以称为譬喻的意义。简言之,诗(文学)作品的“四义”是:字面的、寓言的、哲理的、秘奥的意义。
(2)作品的主题、形式、名称都具有双重性。但丁指出,我们必须从字面意义上,然后又从寓言意义上考虑这部作品的主题、形式和名称的双重性。
(3)悲剧和喜剧语言各不相同,悲剧语言祟高雄伟,喜剧语言松弛卑微。
2.民族语言理论
首先,指出了俗语的性质及其与文学语言的关系。他指出,俗语就是人学到的习用语言。因为它对我们是自然的,而另一种是人为的。其次,高度评价俗语,要求以俗话来建立意大利统一的民族语言。第一,俗语是光辉的。第二,俗语是基本的。第三,俗语是宫廷的。第四,俗语是法庭的。即确定了“俗语”的高贵性、感染力、通用性、权威性、平正性。
再次,强调意大利俗语是最优秀的语言。
二、简述薄伽丘的诗论。
答:薄伽丘的诗论是:1.诗必须虚构。他说:要使真理须经费力才可以获得,因而产生更大的愉快,记得更牢固,诗人才把真理隐藏到好像是不真实的东西后面。2.诗是一种热情的而又精细的创作。诗有审美特质的几个方面:情感性、创造性、虚构性、形式美。3.诗是讲话。从语源上来说,诗是一种精致的讲话。4.诗的起源。强调诗的创作和起源都是非人力所使然,而是神力凭附的结果。
三、意大利关于诗学的今古论争主要有哪些?
答:保守派主张恪守古训,革新派要求古为今用。革新派主要是钦提奥、马佐尼,而保守派的主要代表是明屠尔诺。
今古之争主要表现在三个方面。其一,如何对待亚里士多德《诗学》、贺拉斯的《诗艺》等经典著作。其二,关于文艺体裁,如喜剧、悲剧、悲喜混杂剧及英雄史诗应是什么样的等。其三,关于一些具体作品,如对阿里奥斯托的《疯狂的罗兰》,塔索的《解放了的耶路撒冷》,瓜里尼的《忠实的牧羊人》等应如何评价。这三个方面相互联系,而以第一方面作为关键。
1.钦提奥与明屠尔诺的论争:权威、规则与体裁。(1)明屠尔诺认为传奇体叙事诗的发明者都是些野蛮人。钦提奥则认为,诗艺(诗的规则)应从当从当代诗人的创作中获得。(2)权威与规则。明屠尔诺认为,真理只有一个,且永远是真的。钦提奥则认为权威有时代性和民族性,规则应该是变化的,鼓励创新。2.瓜里尼为悲喜混杂剧的合理性与优越性而辩。为证明这点,他举了许多自然、技艺、艺术中的混合(譬如骡子、青铜、绘画色料、音乐曲调等等)。3.马佐尼为《神曲》辩护:诗的游戏、想象与风格。(1)诗可摹仿,可娱乐,可游戏。马佐尼首开了游戏说。(2)想象的作用。想象可以实现虚构性和逼真性。(3)诗的目的在于产生惊奇感。惊奇感还是要以可信性为根基。(4)诗应该雅俗共赏。4.卡斯特尔维特罗诠释《诗学》。(1)强调了诗的题材的和语言的特点。(2)指明了诗人的功能。(3)对《诗学》的阐释初步建立了“三一律”的规则。
四、塞万提斯的小说理论及其意义主要有哪些?
答:塞万提斯的小说理论有:1. 自然是小说的唯一范本。(1)忠实于现实。他继承亚里士多德的摹仿说,进一步阐述了“镜子说”。(2)艺术美和真实。艺术真实不同于自然之真实,艺术真实之目的是“像真”。2.“寓教于乐”需要作家的“才情”。首先,他谈到应当是作品中的人物有才情。其次,他关注到要使人物能有“才情”,小说家则必须有“才情”。塞万提斯的这些关于小说创作的论述,虽然主要是对亚里士多德和贺拉斯的《诗学》和《诗艺》的引申发挥,但是是西方小说理论的滥觞。
五、维加的戏剧理论有哪些?
答:维加的戏剧理论有:1.理论方面。(1)重视喜剧。充分肯定了喜剧在社会生活中的作用。喜剧很有群众性,会给人以美感和教益。(2)真实、教育作用。戏剧的教育作用首先来自它对现实的忠实的、逼真的反映。他始终坚持“艺术的目的是逼真地反映现实”的原则。(3)题材两类。戏剧题材总有两方面:“荣誉”、“美德”。(4)革新戏剧。他提出应当以西班牙民间的戏剧为基础创造新戏剧。2.创作方面。(1)性格服从统一的情节,以抓住观众的注意力。(2)人物要归于类型。不同的类型有不同的特点要求。
六、锡德尼的《为诗辩护》的主要内容是什么?
答:1.正面树立的观点有:(1)历史发展角度,诗是既开始得早又存在得久的知识形式。(2)语源角度,诗人是创造者,他创造出另一种自然。(3)性质角度,诗是一种摹仿艺术,目的在于教育和怡情悦性。(4)功能角度,诗人最能启发德行。诗人确是优先于其他竞争者而有此权利的。(5)比较来看,诗人兼有道学家和历史学家的长处。2.反面批驳之观点是:(1)驳应该把光阴花费在比诗更好的知识上。(2)驳诗是谎话的母亲。(3)驳诗是腐化的保姆。(4)驳柏拉图把诗人驱逐出他的共和国。
七、简述莎士比亚与培根的“想象”论。
答:1.莎士比亚的“真实”与“想象”。(1)艺术本质论:艺术的目的是反映自然。莎士比亚主张“镜子说”。“镜子说”是莎士比亚继承了意大利画家达·芬奇“画家是自然的镜子”观点的变化,但莎士比亚是从戏剧剧本的创作和演出方面来阐述这一观点的。(2)艺术真实与艺术想象。莎士比亚既要求艺术忠实于自然,又要求艺术真实高于自然。
2.培根论文学想象。(1)论述了诗与想象和虚构的关系是:记忆——历史、想象——诗、理智——哲学。(2)认为诗胜过历史。虚构的历史能够比真实的历史给人的心更多的满足。(3)认为诗具有神性。
[1] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第159—160页。
[2] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第160页。
[3] 同上。
[4] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第161页。
[5] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第162—163页。
[6] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第166页。
[7] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第167页。
[8] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第168页。
[9] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第163页。
[10] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第169页。
[11] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第172页。
[12] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第171页。
[13]伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第173页。
[14] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第176页。
[15] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第178页。
[16] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984 年版,第178—179页。
[17] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第168页。
[18] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版.第186页。
[19] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第189页。
[20] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷).上海译文出版社1984年版,第185页。
[21] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第186页。
[22]伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第185页。
[23] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第186- 187页
[24] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第196页。
[25] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第197—198页
[26] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第198页。
[27] 同上。
[28] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第200页。
[29] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第201页。
[30] 同上。
[31] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第 03 页。
[32] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第192页。
[33] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第193页。
[34] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第194页。
[35] 同上。
[36] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第195页。
[37] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第191页。
[38] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第207页。
[39] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第208页。
[40] [西]塞万提斯:《堂·吉诃德》(傅东华译),人民文学出版社1959年版,第7—8页。
[41] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第211页。
[42][西]塞万提斯:《堂·吉词德》(傅东华译),人民文学出版社1959年版,第506—507页
[43][西]塞万提斯:《堂·吉诃德》(傅东华译),人民文学出版社1959年版,第501页。
[44]伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第210页。
[45] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1979年版,第219页。
[46] 转引自杨荫隆:《西方文论家手册》,时代文艺出版社1985年版,第90页。
[47] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1979年版,第221页。
[48] 转引自杨荫隆:《西方文论家手册》,时代文艺出版社199855年版,第90页。
[49] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1979年版,第222页。
[50] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第227—228页。
[51] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第228—229页。
[52] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第229页。
[53] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第231页。
[54] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第231页。
[55] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第233页。
[56] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第235页。
[57] 同上。
[58] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第237页。
[59] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第239页。
[60] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第242页。
[61] 同上。
[62] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第243页。
[63]伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第245页。
[64]同上。
[65][英]莎士比亚:《莎士比亚全集》第9卷,人民文学出版社1978年版,第67页。
[66] [英]莎士比亚:《莎士比亚全集》第2卷,人民文学出版社1978年版,第352页。
[67] [英]莎士比亚:《莎士比亚全集》第4卷,人民文学出版社1978年版,第162页。
[68] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第247页。
[69] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第248页。
[70] 伍蠡甫主编:《西方文论选》(上卷),上海译文出版社1984年版,第248页。
[71] 同上。
[72] 同上。