第十三章
米德大夫经梅里韦瑟太太一再撺掇,便采取行动,写了一封信给报社,信上没有点白瑞德的名字,但意思是明明白白的。报纸编辑觉得这封信有点社会剧的意味,便把它登在第二版上。这做法本身就是惊人的新鲜事,因为报纸的一二两版,向来是刊登广告的,诸如奴隶、骡子、耕犁、棺材、房屋等的出售或租赁。
大夫的信发表以后,先是引起一阵愤怒的大合唱,不久,声讨投机商人、非法牟取暴利的奸商,以及和政府签合同的商人的浪潮,遍及整个南方。
关于白瑞德·巴特勒有一种谣传,先前还只是窃窃私议,现在已经发展到公开谈论,说他不仅把自己四条船运进来的货物以吓人的高价出售,还买下别人船上的货物囤积起来,待价而沽。还说以他为首的一伙投机商人已经聚集了百万元以上的资金,以威尔明顿为总部,从港口收购封锁线上运来的货物。他们在该城和里士满
两地拥有好几十处仓库,堆满了食品和服装,等待良机挣大钱。当兵的和老百姓都已感受到市场的压力,难免对他及其同伙啧有烦言。
一八六二年秋天接待过他的人家为数不少,到了一八六三年,只剩下皮特帕特小姐的大门还对他敞开着。而且如果不是因为媚兰的缘故,他也非吃闭门羹不可。
白瑞德屡次向思嘉指出,她既要参加一切社会活动,同时却穿着黑丧服,未免不太协调。他喜欢鲜艳的色彩,思嘉那身丧服和从头上披下来直到脚后跟的绉纱,叫他看了虽然有趣,终究很不舒服。可是她却不肯卸下披纱,换掉那身晦暗的黑衣裳。她知道她还得等上几年,否则人家愈加要说三道四,因为现在人们已经议论纷纷。再说,对母亲她又怎样解释?
几星期以后,一个明朗的夏天早晨,他手里提着一只装潢考究的帽盒子,重又来到皮特姑妈家里,见只有思嘉一人在家,便把盒子打开。里面是一顶软帽,用层层棉纸裹着,算得上是一件精品。思嘉见了,不由得喊了一声:
“哦,多可爱的东西!”便忙伸手去拿。她已多时不曾见过新的服饰,别说用手摸了,现在就像是见到了她从未见过的顶顶漂亮的软帽。
“把它戴上。”白瑞德微笑着说。
她飞跑到房间的另一端,对着镜子把帽子戴上,把头发掠到耳根后露出耳环,又把缎带在下巴下面系好。
“好看吗?”她嚷道。其实她不用等到他的目光来证实,就知道自己一定很好看。果然如此,她看起来俊俏动人,在绿帽的衬里映照下,她的一对犹如深翡翠的明眸晶莹闪亮。
“哦,白瑞德,这是谁的帽子? 我要把它买下。我愿意把我所有的钱都拿出来买它。”
“这帽子是你的,”他说,“除了你,谁配戴这样绿颜色的呢?”
“它值多少钱?”她忽然问道,脸色变得阴沉起来,“我只有五十块钱,不过下个月——”
“它大约值两千块邦联货币。”他看着她那发愁的样子,不禁咧开嘴笑了。
“哦,天——好吧,我先付五十块怎么样,以后等我——”
“我不要你付一个子儿。”他说,“这是我送给你的礼物。”
思嘉的嘴巴张得大大的。凡是牵涉到男人送礼的事,界限必须是非常分明非常严格的。
“男人送的礼物,”埃伦曾多次跟她说过,“只有像糖果、鲜花、一本诗集、一本粘贴簿或者一瓶花露水,才是女人可以接受的。千万千万不要接受贵重礼物,哪怕它是你的未婚夫送的。首饰和衣服,甚至手套和手帕之类,都千万不能收。你倘若收了这些礼物,男人就会不尊重你,甚至要对你任意放肆了。”
“我要——我要先给你这五十块钱——”
“当然,你不妨跟皮特小姐说,是你自己打了帽子的图样,还给我提供了塔夫绸和绿丝绸的样品,我还向你勒索了五十块钱。”
“不,我要跟她说一百块,好叫她到处跟人说,让人家妒忌得要死。”
思嘉不明白,只是在他的鼓动下,她才把她母亲顶顶严格的闺训置之脑后,把一个大家闺秀所必须遵循的种种戒律忘得一干二净。
她只看到那顶帽子是她曾经戴过的帽子中最最合适的一顶,她只看到白瑞德必定是在爱着她,不管他承认不承认。她当然要想办法使他承认他是爱她的。