1
拜占庭帝国通史
1.14.1.4 4.编年史
4.编年史

与上述年代纪相比,编年史在拜占庭文献中的重要性显然差得多,因为大多数编年史是从《圣经》中选取写作资料,并且采取几乎相同的叙述风格。但是,编年史作者在涉及其所在时代历史事件时常常给予更多关注,这就使拜占庭编年史成为年代纪的补充和旁证。因此,我们对拜占庭编年史家及其作品也应加以注意。

约翰·马拉拉斯生于叙利亚,在当地文化重镇安条克接受系统教育,后成为当地官员,530年以后移居君士坦丁堡。其代表作品为18卷《编年史》,从上帝创造万物和亚当开始写起,前14卷大量引用前人作品,并具体注明原作者的姓名,使许多遗失的古代文献得以保存。该书后3卷则仿效修昔底德的文风大量引用演讲词和布道词,并且涉及许多其本人经历的重大历史事件。最后一卷涉及作者所在的查士丁尼一世统治时期,特别对当时的宗教政策提出委婉的批评,表达了作者对受到迫害的一性论派的同情。《编年史》一直写到查士丁尼一世统治结束,后经他人续写到574年。值得注意的是,该作品是以通俗希腊民间语写作的,在以阿提卡方言为主要语言的拜占庭文史作家圈内带来了清新的变化。马拉拉斯的作品对其他民族的巨大影响是在它被翻译为其他语言后逐渐显现出来的,特别是对斯拉夫人和格鲁吉亚人的历史写作产生了深刻影响。《编年史》约10万字,其英文译本和原文对照本由杰夫里斯完成。【41】

埃及尼基乌地方主教约翰(John of Nikiu,7世纪人)的生平不详,人们仅知他被任命为主教后,主管埃及教区的修道院和对修道士的管理,但是由于他的严厉和近乎残酷的训练导致修道士的死亡,他也因此被停职。其《编年史》完全承袭拜占庭编年史写作传统,即从上帝造人写起,亚当以后数千年的历史则完全依赖《圣经》的资料,一直写到阿拉伯军队攻占埃及。该书使用希腊语和在埃及流行的柯普特语写作,但是原书已经散佚,目前使用的古代版本为埃塞俄比亚本,该文本是17世纪初从阿拉伯文本转译整理而成。据现代学者研究,这个文本与原始文本有一些区别,因为其中有个别脱漏,有的章节标题与内容不符,但是人们仍然不能确定区别在哪里。《编年史》最重要的价值在于,它是第一部涉及阿拉伯军事扩张,特别是对埃及征服的记述,比阿拉伯人的相关记载早大约200年。【42】

《编年史纪》的作者“忏悔者”塞奥发尼斯(Theophanes the Confessor,752—818年)是7世纪后半期和8世纪前半期最重要的作家之一。他出生在君士坦丁堡,其父为掌控爱琴海军区的“将军”,军事贵族家庭背景使他青年时代即成为利奥四世宫中的官员,他不仅结交了一批上层人士,而且与贵族之女结婚。不知什么原因,可能是对过去生活的忏悔,新婚后他和新娘即进入修道院,他还在巴尔干北部西格兰山上建立了迈卡格罗修道院。当时拜占庭帝国正处于毁坏圣像运动的高潮时期,皇帝更迭导致政策多变。塞奥发尼斯支持主张调和两派的大教长塔拉修斯,反对支持迫害崇拜圣像派的新大教长塞奥多利。他对皇帝毁坏圣像政策的反对使他受到迫害,并客死流放地。塞奥发尼斯的《编年史纪》共13.5万多字,是以其前代学者乔治的作品为榜样,后者的《编年史》从亚当写到285年,《编年史纪》则从284年写到813年。该书取材广泛,引用了前代许多年代纪作品,例如普罗柯比、马拉拉斯、塞奥非拉克特等人的作品。一些现代学者批评他不加考证地大量引用前人作品,这从保存史料的角度来看并非缺点,可以为我们提供许多未加改动的珍贵的旁证材料。他在作品中一再申明,他记载的都是客观事件,其中许多内容虽然与他本人的观点不同,但是他忠实历史,不进行任何改动。由于他的作品是按照严格的年代顺序编写,因此成为后代作家的工具书。《编年史纪》的英文和原文对照本是由图特雷多夫完成的。【43】续写《编年史纪》的是位匿名作家,他在4卷本的《编年史纪续编》第一卷中说明自己只是塞奥发尼斯的继承者,但是在写作体例上不是编年大事记,而是按照一系列皇家人物的传记编排813—963年间的历史事件。第一卷涉及利奥五世、米海尔二世、狄奥斐卢斯和米海尔三世,第二卷仅涉及马其顿王朝创立者巴西尔一世,第三卷涉及利奥六世、亚历山大和君士坦丁七世,最后一卷涉及罗曼努斯一世及其两个儿子、罗曼努斯二世等4位皇帝。全书可能是多位作者的共同作品,其中各卷政治倾向不完全相同,但是,从其自始至终贯穿的对马其顿王朝皇帝的赞誉态度来看,它应该是宫廷组织的编史活动的成果。据现代学者的研究,君士坦丁七世就组织过这样的工作。该书仅有德文和原文对照本。【44】

拜占庭历史上有许多位教士作家,其中又有修道士作家,修道士乔治(George Hamartolos,9世纪人)就是其中的佼佼者。他的生平不详,但是其作品《编年史》非常有名。该书从亚当写起,按编年顺序记述了直到842年的历史事件。其中古代历史的内容主要来自《圣经》,当涉及罗马帝国历史时,则关注教会事务,例如有关恺撒的内容只有20行,而关于背教者尤利安的内容仅10行,他对恺撒的叙述还主要与基督诞生相联系。该书大量引用教会文件,特别是主教大会决议和早期教父作品。而涉及拜占庭帝国历史的内容多来自马拉拉斯和塞奥发尼斯的作品。属于他使用的独立资料大多是其经历的事件,然而他在这部分叙述中过多地加入了先入为主的看法,例如他以激烈刻薄的语言公开表达了对毁坏圣像派、伊斯兰教、摩尼教和偶像崇拜行为的憎恨。值得注意的是,他毫不隐讳自己对柏拉图学说的推崇,声称在阐述其哲学时绝无不懂装懂,宁可“磕磕巴巴地复述,也不弄虚作假”。乔治的作品被后人翻译为斯拉夫语和格鲁吉亚语,对相关民族的历史写作产生了深刻影响。该书现存12.2万余字,目前只有德文和原文对照本。【45】

10世纪最著名的编年史家是“大官”西蒙(Symeon Logothete,10世纪人),其生平不详,从其绰号看,曾任高级官吏。西蒙的《编年史》首先以绪言开篇,遵从拜占庭编年史的传统写法,从《圣经》故事中的亚当开始,简略叙述到查士丁尼二世。该书第一部分,大体与乔治的《编年史》相似,按编年顺序叙述7世纪末至842年间的历史事件。第二部分涉及的时间范围从842年到948年,是由几个不同写作风格的部分组成,包括米海尔三世和巴西尔一世的故事,以君士坦丁堡纪年录为基础的利奥六世和亚历山大的故事,只有913—948年间的内容是以作者亲身的经历和亲自观察为基础。西蒙的《编年史》原文数十万字,现存3.5万多字,有多种版本,有的附有续写到963年的续编。该书后来被翻译为其他民族语言,目前的英文和原文对照本就是从古代斯拉夫语转译出来的。【46】

约翰·斯基利奇斯(John Skylitzes,11世纪人)的《简明编年史》与“忏悔者”塞奥发尼斯的《编年史纪》具有同等重要的价值。他的生平也不为后人所知,人们只是推测其主要活动年代在11世纪后半期,从其名称上还可以推测他曾担任高级官职。其《简明编年史》的主要内容涉及811—1057年间的大事,被认为是“忏悔者”塞奥发尼斯的《编年史纪》的续编。约翰·斯基利奇斯在对比了前代历史学家的作品后,赞扬塞奥发尼斯是最值得信赖的历史学家。《简明编年史》的资料来源广泛,由于各家观点不一,其结论也多有相互矛盾之处。该书的写作风格多变,前后不统一。有关米海尔四世统治时期的内容是按照塞奥发尼斯的写法处理的,即以年代顺序记述一系列相互并无关联的零散事件,而对君士坦丁九世时期的处理则无任何年代标记,只有大段的叙事,有时是不同年代事件的大汇编。该书最后一部分是作者对自己的亲身经历和观察的记录,其中对军事将领褒奖有加。作者对当时拜占庭军队的著名将领卡塔喀隆特别青睐,视其为心目中的英雄。卡塔喀隆是约翰同时代人,贫困家庭出身,从军后因战功卓著而不断升迁,曾胜利完成西西里远征,平息君士坦丁堡暴动,担任多瑙河前线总司令和包括安条克在内的东部几个地区总督,成功击溃罗斯军队对君士坦丁堡的围困,因此被人称为“斯基泰人和匈牙利人的克星”。约翰·斯基利奇斯的作品保持了拜占庭编年史的传统,故被后人续写,《简明编年史续编》(又称《斯基利奇斯编年史续编》)即是匿名作家完成的简明《编年史》,涉及1057—1079年间的事件。这两部作品总字数达到15万字,已经被现代学者整理出版。【47】

约翰·仲纳拉斯(John Zonaras,12世纪人)的《精粹编年史》是12世纪拜占庭编年史中的代表作品。他的生卒年月和生平不详,但从其作品来看,他曾担任阿历克塞一世朝廷高官,后因反对皇帝任人唯亲而被免职,1118年进入圣格雷克利亚修道院,在其后40年的修道士生涯中,他完成了《精粹编年史》。该书的前部与其他编年史一样,以《圣经》为依据,从亚当写起,按照编年体例一直写到1118年。书中大量使用了普塞罗斯的《编年史》和约翰·斯基利奇斯的《简明编年史》的材料,以充实811年以后的内容。关于阿历克塞一世统治期间的历史则主要取材于其本人的经历和见闻,带有明显的批判性,显然是针对安娜公主颂扬其父的《阿历克塞传》。他公开批评阿历克塞一世将公共的钱财分给皇亲国戚,他们有的因此发了大财,富可敌国,有的竟然拥有几个城市。他还指责这位皇帝过分放纵士兵,造成军纪散乱,将士专横跋扈,特别指责阿历克塞一世的几次远征是对国家物力和人力毫无意义的浪费。该书在150年前就被整理出来,共24万字左右,其英文译本出现在1977年。【48】

与仲纳拉斯同为12世纪编年史作家的还有君士坦丁·曼纳萨斯(Constantine Manassas,1130—1187年)和米海尔·格雷卡斯(Michael Glykas,12世纪人)。曼纳萨斯生于君士坦丁堡的贵族之家,成年后任宫廷高官,是科穆宁王朝的宫廷史家和作家,写过多种颂扬皇帝和大贵族的散文,以及浪漫题材的史诗,其中《简明编年史》对当时人影响深刻。该书的前部以《圣经》历史故事为主线,从亚当写到罗曼努斯四世登基的1081年。他以仲纳拉斯为榜样,以《精粹编年史》为蓝本。就其资料价值而言并无新奇之处,但是,其优美的文笔表现出文学价值,他刻意模仿荷马史诗,遣词造句注意对仗和韵律,使作品读起来朗朗上口,颇受民间欢迎。可能是他的贵族出身决定了他的政治倾向,他尖锐批评尼基弗鲁斯三世的平民政策,认为其宽容金属匠、木匠、商人和其他手工工匠而克扣贵族的措施是导致其短命统治的重要原因。格雷卡斯生于希腊西部沿海的科孚岛,曾任宫廷大学士,因卷入推翻皇帝曼努埃尔一世的阴谋活动而被捕入狱,受到瞽目惩罚。其12.2万余字的《编年纪事》也是仿效仲纳拉斯的风格,其内容从亚当直到1118年。在这部作品中,他宣泄其反对科穆宁王朝的政治倾向,特别是对该王朝创立者阿历克塞一世进行强烈抨击,如同曼纳萨斯指责皇帝是色情狂一样,他攻击曼努埃尔一世是星相狂。值得注意的是,他明确反对神意决定论,并且因此否定除亚里士多德以外的所有崇尚命运的古典文史作家。曼纳萨斯和格雷卡斯的作品可以作为仲纳拉斯的《精粹编年史》的补充和旁证,目前均被整理出版。【49】

13世纪的3部重要编年史各有特点。《编年史精要》是由卓埃尔(Joel,13世纪人)完成的,前半部是《圣经》年表,后半部主要由一系列君主年表组成,涉及犹太君王、东方君主、罗马君主和拜占庭皇帝,他们在位的年代和死因。作者认为,自曼努埃尔一世以后20余年间的6个皇帝统治短暂,并且不得善终,完全是上帝对拜占庭人罪恶的正义惩罚。这部书的价值在于,它提供了拜占庭帝国和相关国家君主的准确年表。《编年史》是由塞奥多利·斯库塔留迪斯(Theodore Skoutariotes,约1230—1300年)完成的。该书内容的时间范围从上帝创造世界到1261年,其资料价值有限,因为它的第一部分来自《圣经》,涉及拜占庭帝国早期历史的第二部分资料几乎完全与仲纳拉斯作品相同,而最后部分的资料则来自侯尼雅迪斯和阿克罗包利迪斯的作品。唯一有价值的部分是全书的附录,其中包括某些经济研究的资料。《莫利亚编年史》是匿名作家完成的作品。所谓莫利亚是指伯罗奔尼撒半岛。该书按照年代顺序记载自第一次十字军东征至1292年间发生在该地区的重大事件,但是对伯罗奔尼撒地区以外的事件或者涉及很少,或者错误百出。从该书混用希腊语和拉丁语,以及敌视拜占庭人和东正教的情况分析,作者可能是西欧化的希腊人或是在希腊生长的西欧人。这3部作品也早有现代版本。【50】

14、15世纪经历了拜占庭帝国苟延残喘和最后灭亡的悲惨过程,动荡的局势使学术和文化陷入迷乱的境地,一些学者为躲避战乱移居意大利,不愿意背井离乡的学者无可奈何地等待最后时刻的到来,历史创作也反映了这种普遍的颓废心理。这一时期,除了个别地方编年史家外,还出现了许多匿名作品。首先要提到的是来自色雷斯埃诺斯地区的埃弗莱姆(Ephraim Ainios,13世纪初—14世纪初),其生平不详。他的《编年史》采用12音节诗歌形式写作,涉及罗马帝国和拜占庭帝国君主帝王编年史,直到1261年巴列奥略王朝重新占领君士坦丁堡。该编年史还附有基督教自使徒安德列建立教会到1323年大教长伊赛亚即位期间所有教会的主教名单。现代学者推测,伊赛亚可能是作者的同时代人。该书的资料来源主要是仲纳拉斯、侯尼雅迪斯和阿克罗包利迪斯的作品,其中叙述最详细的部分是西欧十字军占领君士坦丁堡的历史。该作品现存5.4万余字。米海尔·潘纳雷多斯(Michael Panaretos,1320—1390年)是埃弗莱姆的同时人,出生在黑海南部地区,后来成为特拉比仲德的大科穆宁家族的高官和编年史家。从作品可知,他曾在该家族阿历克塞三世军中服役,担任过御林军队长一类的军职,参加过多次战争,并且两度到访君士坦丁堡。潘纳雷多斯的《编年史》现存10万余字,是拜占庭古籍中唯一关于特拉比仲德(帝国)历史的文献,涉及1204—1390年的事件。该书前半部记述不详,后半部涉及1340年以后历史部分比较详细,因为其大部分出自作者亲身的经历和见闻。全书重点在描写宫廷生活重大事件,例如婚丧嫁娶和军事远征。他以讲述故事的方式,按照编年体例进行写作,不时以第一人称和事件参加者的角度来叙述,语言通俗易懂。由于该书的年代体系不同于其他拜占庭编年史,所以判断其内容的正确年代是很困难的事情。他们两人的作品均由兰普西迪斯整理出版。【51】这个时期出现的许多匿名作家的编年史大多简洁精练,篇幅短小,涉及的年代短暂,成为年代纪的补充。【52】