1
诗经(收录全篇305首,复旦大学中文系教授骆玉明解注,203幅细井徇诗经名物图,生僻字、多音字、假借字随文注音。)
1.4.2.30 瞻卬

瞻卬

大臣指责周幽王宠信褒姒,招致大乱,国将危亡之诗。《毛诗序》称作者为凡伯,难以确认。诗中强烈表示祸乱“生自妇人”,对后世文学颇有影响。

yǎng昊天 则不我惠

chén不宁 降此大厉

邦靡有定 士民其zhài

máo贼蟊疾 靡有夷届

不收 靡有夷chōu

人有土田 反有之

人有民人 女覆夺之

此宜无罪 女反收之

彼宜有罪 女覆tuō

哲夫成城 哲妇倾城

懿厥哲妇 为xiāochī

妇有长舌 维厉之阶

fēi降自天 生自妇人

匪教匪诲 时维妇寺

gàozhì zèn始竟背

岂曰不极 伊胡为

三倍 君子是zhí

妇无公事 休其蚕织

天何以刺 何神不富

舍尔介狄 维予胥忌

不吊不祥 威仪不类

人之云亡 邦国tiǎncuì

天之降罔 维其优矣

人之云亡 心之忧矣

天之降罔 维其几矣

人之云亡 心之悲矣

làn泉 维其深矣

心之忧矣 宁自今矣

不自我先 不自我后

miǎo藐昊天 无不克巩

无忝皇祖 式救尔后

卬:同“仰”,仰望。 则不我惠:倒文,即则不惠我。

孔填:很久。填,通“尘”。 厉:恶、祸患。

瘵:病、灾。

蟊贼:啃食农作物的害虫。蟊疾:指害虫啃害。

夷届:平息。

罪罟不收:法网不捕,指坏人并没有被惩罚。罟,网。

夷瘳:病愈。

女:通“汝”,你。有:占有、夺取。

收之:逮捕之。

说之:开脱之。说,通“脱”。

哲夫成城:二句大意为,智慧的男人夺江山,聪明的女人毁江山。

懿:通“噫”。叹词。厥:其。枭、鸱:皆恶鸟。

厉之阶:祸乱滋生的台阶。

妇寺:女人和宦官。

鞫人忮忒:诬告别人,陷害他人。鞫,告。忮忒,害人。

谮始竞背:谗言前后矛盾。

岂曰不极:二句大意为,难道说她还不够坏,作下如此大恶。胡,大。慝,恶。

如贾三倍:二句大意为,像唯利是图的商人一样,却掌权主政。君子,贵族从政者。识,职。

妇无公事:二句大意为妇人不该干预国事,放弃养蚕织布之本职。

刺:责、惩罚。 不富:不赐福。

介狄:强大的夷狄。

维予胥忌:大意为,却只对我们的忠言忌恨。

吊:慰问抚恤。祥:祥和安宁。不类:指不像一个君主的样子。

殄:尽。瘁:病。

罔:同“网”。

几:危。

觱沸:泉涌貌。槛泉:正出泉,槛,通“滥”。

宁:难道。

无不克巩:指上天约束万物。克,能。巩,束。

忝:辱没。

式救尔后:以救你的后代。

02_070

即桑蚕、家蚕。