1
诗经(收录全篇305首,复旦大学中文系教授骆玉明解注,203幅细井徇诗经名物图,生僻字、多音字、假借字随文注音。)
1.4.2.21

厉王无道,召穆公伤周室大坏而作此诗。首章感慨政局昏乱,以下均托文王口吻,批商朝统治者种种失政,而自召祸乱,终于败亡,对厉王及其周围一群人提出严重警告。

荡荡上帝 下民之

疾威上帝 其命多

天生烝民 其命fēichén

靡不有初 xiǎn克有终

文王曰咨 咨殷商

zēng是强御 曾是póu

曾是在位 曾是在服

天降滔德 兴是力

文王曰咨 咨女殷商

而秉义类 强御多duì

流言以对 寇攘式内

侯作侯祝 靡届靡究

文王曰咨 咨殷商

páoxiāo于中国 敛怨以为德

不明尔德 时无背无侧

尔德不明 以无陪无卿

文王曰咨 咨女殷商

天不miǎn尔以酒 不义从式

qiān尔止 靡明靡晦

式号式呼 俾昼作夜

文王曰咨 咨女殷商

tiáotáng 如沸如羹

小大近丧 人尚乎由xíng

于中国 tán及鬼方

文王曰咨 咨女殷商

fēi上帝不时 殷不用旧

虽无老成人 尚有典刑

zēng是莫听 大命以倾

文王曰咨 咨女殷商

人亦有言 颠沛之揭

枝叶未有害 本实先拨

殷鉴不远 在夏后之世

荡荡:光明坦荡貌。有解为骄纵放荡貌。

下民之辟:万民的君主。辟,君主。

疾威:暴戾、暴虐。

其命多辟:他的法令多而严苛。辟,刑、法。

匪谌:不诚信。

靡不有初:二句大意为,有善始而不能善终。克,能。

咨女殷商:感叹你们殷商。咨,嗟叹声。

强御:强横。 掊克:聚敛贪狠。

在服:在职,在任,在宫。

滔德:慢德。指害人之政,害人之君。

女兴是力:你助长这些暴虐之风。

秉义类:依恃强族。义类,强族。

强御多怼:指强横招来众怨。怼,怨愤。

流言以对:以下四句大意为,谣言四起,强盗窃贼充斥于国内,你祈神、祷告、诅咒,祸乱却仍然无穷无尽。对,遂也。攘,窃取。侯,于是。作、祝,诅咒。届,极。究,穷。

炰烋:怒吼,咆哮。

敛怨以为德:多行民愤之事,反自以为德。

无背无侧:背无臣,侧无人。与下句“无陪无卿”皆指众叛亲离。

湎:沉迷于酒。

不义从式;不宜放纵自恣。

既愆尔止:你的行为已失当。愆,错误。止,行为。

靡明靡晦:大意为,还不分昼夜地胡来。

蜩、螗:皆蝉,螗为体型较小之一种。这里以吵杂声喻政局混乱。

小大尽丧:大事小事都崩坏。

人尚乎由行:你却还是一意孤行。由行,由着性子而行。

奰:怒。

覃:延伸、波及。鬼方:远方。

曾是莫听:指不遵循旧制,不纳谏不听劝。

颠沛之揭:大树被连根拔除。颠沛,跌倒。揭,指树倒地根部翘起。

拨:“败”之假借。

夏后:夏王,指夏桀。