1
诗经(收录全篇305首,复旦大学中文系教授骆玉明解注,203幅细井徇诗经名物图,生僻字、多音字、假借字随文注音。)
1.4.1.69 白华

白华

诗中写一位贵族夫人被遗弃后的哀怨和失落,对丈夫既抱怨又牵挂的心情。古注认为是周幽王嬖褒姒而黜申后,周人作此诗以刺之。

huājiān兮 白茅束兮

之子之远 俾我独兮

英英白云 露彼菅茅

天步艰难 之子不犹

biāo池北流 浸彼稻田

啸歌伤怀 念彼硕人

樵彼桑薪 áng烘于chén

维彼硕人 实劳我心

鼓钟于宫 声闻于外

念子cǎo懆 视我迈迈

qiū在梁 有鹤在林

维彼硕人 实劳我心

鸳鸯在梁 其左翼

之子无良 二三其德

有扁斯石 履之卑兮

之子之远 俾我

白华:即菅之白花。菅:芒草,其茎叶如白茅,故称白花。

白茅:草名,有韧性,可捆柴草。

之子之远 俾我独兮:大意为,你去了远方,使我孤单。

英英:洁白、轻明貌。 露彼菅茅:白云降露湿润菅、茅。

天步艰难:指命运多舛。 不犹:不如(露湿之菅茅)。或可解为无谋,拙于生计。犹,通“猷”,谋划。

滮池:水名。在今陕西省西安市长安区西。

硕人:壮美之人。此处指英俊男子。

樵:砍下。桑薪:桑柴,上等柴火。

卬:我。烘:烧。煁:能移动的灶,古谓行灶。

懆懆:愁,不安也。迈迈:不悦也。

鹙:一种头颈无毛而性贪馋的水鸟。梁:鱼坝。

“鸳鸯在梁”二句:见《小雅·鸳鸯》注。

二三其德:三心二意,指感情不专一。

有扁斯石:以下四句大意为,那扁扁的垫脚石,卑微的被人踩着。你去了远方,让我忧思成病。履,踩。疧,忧病。

02_052

今名芒草,多年生草本。生存力极强,较为常见的野草。芒草春生叶,如剑有锋,草茎用水浸泡可制绳索,古人也常用茎秆编鞋。根可入药。

02_053

今名大秃鹳,鹳形目,鹳科。大型涉禽,肉食性,我国古籍多有记述,因被视为“不祥鸟”而遭大量捕杀。近代曾分布于江西、云南、四川等地,现在可能已经灭绝。