1
诗经(收录全篇305首,复旦大学中文系教授骆玉明解注,203幅细井徇诗经名物图,生僻字、多音字、假借字随文注音。)
1.3.10.3 扬之水

扬之水

诗有多解,诗人知桓叔将谋叛,一方面对之恭维,一方面心存忧惧。或可解为女子应邀与情人在河边幽会,若此,“我闻有命”当为调笑语。

扬之水 白石凿凿

素衣朱 从子于沃

既见君子 云何不乐

扬之水 白石hào

素衣朱绣 从子于

既见君子 云何其忧

扬之水 白石粼粼

我闻有命 不敢以告人

扬之水:激扬之河水。有解“扬”为河名。凿凿:鲜明貌。

朱襮:绣有黼文的红色衣领(古贵族服饰)。

沃:古解为曲沃,即晋国都城之一。或可解为“泽”。

皓皓:洁白。

绣:刺方领绣。

鹄:同“皋”。古解曲沃的城邑。或可解为水岸、沼泽。

粼粼:清澈貌。形容水清石净。

有命:接到命令。