第三章 再生之喜
每个老师都能把孩子领进教室,但并不是每个老师都能使孩子真正学到东西,特别是教育一个双目失明、又聋又哑的学生,更是难上加难。而莎莉文老师又是如何解决这些困难的呢?她通过哪些方式让海伦·凯勒在学习中找到新的乐趣,从而感觉到获得新生命的喜悦呢?
名师指导
过渡句,统领下文。
心理描写
生动形象地表达出了内心的兴奋之情。
我接受教育的第二个阶段是学习阅读。在能用字母拼几个字后,莎莉文老师就给我一些硬纸片,上面有凸起的字母。
我很快就知道了,每一个凸起的字都代表某种物体、某种行为或某种特性。我有一个框架,可以用所学到的字在上面摆出短句子。但我在用这些硬纸片排列短句之前,习惯于用实物把句子表现出来。比如,我先找出写有“娃娃”“是”“在……上”和“床”的硬纸片,把每个硬纸片放在有关的物体上,然后再把娃娃放在床上,在旁边摆上写有“是”“在……上”和“床”的卡片,这样既用词造了一个句子,又用与之有关的物体表现了句子的内容。
一天,莎莉文老师让我把“GIRL”(女孩)这个词别在围裙上,然后站在衣柜里,把“IS”(是)、“IN”(在……里)、“WARDROBE”(衣柜)这几个词放在框架上,这成了一种我最喜欢的游戏。我和莎莉文老师有时一玩就是几个小时,屋子里的东西常常都被我们摆成了语句。
这些拼卡游戏不过是进入阅读世界的最初阶段。不久,我开始拿起“启蒙读本”,来寻找那些我已经认识的字。一旦找到一个认识的字,就像在玩捉迷藏时逮着一个人一样兴奋不已。就这样,我开始了阅读。
相当长的一段时间,我没有正规的课程。即使非常认真地学,也只是像玩游戏,而不像在上课。莎莉文老师无论教我什么,总是用一些动人的故事和美丽的诗篇来加以说明。如果发现我有兴趣,就不断地与我讨论,好像自己也变成了一个小女孩。
孩子们讨厌的事,如学语法,做算术题,以及较为严格地解释问题,在她的耐心指导下,我做起来都兴趣盎然。这些都成了我最美好的回忆。
我无法解释莎莉文老师对我的快乐和愿望所表现的特有耐心,或许是和盲人长期接触的缘故吧!她有一种奇妙的描述事物的才能。那些枯燥无味的细节,她一带而过,使我从不会感到乏味和腻烦;她也从来不会责备我是否忘了她所交代的功课。
她可以把枯燥无味的科学知识,生动逼真、循序渐进地为我做解释,使我自然而然地记住了她讲的内容。
我们经常坐在户外,在阳光照耀的树林里读书、学习。在这里,我学到的东西饱含着森林的气息——树脂的松香味混杂着野葡萄的芬芳。
有时候,天才刚刚亮,我就起床溜进花园里。晨雾笼罩着花草,谁能体会到把玫瑰花轻柔地握在手心里的无限乐趣;谁能知道百合花在徐徐的晨风中摇曳的美姿。
采摘鲜花,有时会一下子抓到钻在花里的昆虫,我可以感觉到它们受到外界压力,举翅欲飞,发出的细微振动声。
我们也喜欢到果园去,在那里,7月初果子便成熟了。毛茸茸的大桃子坠落到我的手中。一阵微风吹过树林,熟透了的苹果滚落在地。我把落到脚旁的苹果捡起来,用围裙兜着,把脸贴在苹果上,体味着上面太阳的余温,那种感觉是如此的美妙!
名师指导
说明莎莉文老师教导有方。
名师指导
动词的使用,表达出“我”融入自然时的快乐和美好。
名师指导
过渡,转入下文。
我常快乐地跳跃着回家。
我们最喜欢到凯勒码头散步,那是田纳西河边一个荒芜破败的码头,是南北战争时为了部队登陆而修建的。我们在那里一待就是几个小时,一边玩一边学习地理知识。我们用鹅卵石造堤、建岛、筑湖、开河,虽然是玩乐,却也在不知不觉中上了一课。
莎莉文老师给我讲述了我们这个又大又圆的地球,地球上的火山、被埋在地下的城市、不断移动的冰河以及其他许许多多奇闻轶事,我越听越觉得新奇。
她用黏土给我做立体的地图,我可以用手摸到凸起的山脊、凹陷的山谷和蜿蜒曲折的河流。这些我都很喜欢,但却总是分不清赤道和两极。莎莉文老师为了更形象地描述地球,用一根根线代表经纬线,用一根树枝代表贯穿南北极的地轴,这一切都那么逼真,以致只要有人提起气温带,我脑子里就会浮现出许多一连串编织而成的圆圈。我想,假若有人骗我说白熊会爬上北极那根柱子,我想我会信以为真的。
算术是我唯一不喜欢的功课,一开始我便对数字不感兴趣。莎莉文老师用线串上珠子来教我数数,通过摆弄草棍来教我加减法。但是,每次总是摆不了五六道题,我就不耐烦了。每天做完几道算术题,我就会心安理得地认为自己已经尽到责任,应该可以出去找伙伴们玩了。
动物学和植物学,我也是用这种游戏的方式学习的。
一次,有一位先生寄给我一些化石,他的名字我已忘记。其中有带美丽花纹的贝壳化石、有带鸟爪印的砂岩以及蕨类植物化石。这些化石打开了我试图了解远古世界的心扉。我满怀恐惧地倾听莎莉文老师讲述那些可怕的野兽,它们的名字古怪而且很难发音。这些猛兽在原始森林中到处游荡,撕断大树的枝叶当食物,最后默默无声地死在年代久远的沼泽地里。很长一段时间,我在梦中老梦见这些怪兽,那阴暗可怕的地质时期同现在形成了鲜明的对照。
现在的人们该是多么快乐啊!阳光普照大地,百花争芳吐艳,田野中回荡着我那匹小马悦耳的蹄声。
又有一次,有人送给我一个美丽的贝壳。莎莉文老师就给我讲小小的软体动物是如何给自己建造如此色彩斑斓的安身之所的;在水波不兴的静谧的夜晚,鹦鹉螺是如何乘着它的“珍珠船”泛舟在蔚蓝的印度洋上的。我听得津津有味,惊讶不已。
在我学过了许许多多有关海洋动物生活习惯的知识和趣闻后,莎莉文老师送给我一本名为《驮着房子的鹦鹉螺》的书,从书中我学到了软体动物的造壳过程。同时我也领悟到,人类智慧的发展,如同鹦鹉螺奇妙的套膜把从海水中吸收的物质转换成身体的一部分一样,也是千锤百炼,最后才成为一颗颗思想的珍珠。
从植物的生长中,我也学到了很多东西。莎莉文老师为我买了一株百合花,放在阳光灿烂的窗台上。不久,一个个嫩绿、尖尖的花蕾伸展出来。花蕾外包着的叶子如同人纤细的手指一般,缓缓地绽放,好像不愿让人窥见里面艳丽的花朵。可一旦开了头,叶子张开的速度便加快了,但依然是井井有条,不慌不乱,一点也不失原有的次序。最为神奇的是,它们其中一定会有一个最大最美丽的,它的姿态要比其他蓓蕾雍容华贵,似乎躲在柔软、光滑的外衣里面的花朵知道自己是神圣的百花之王,等到其他腼腆的姐妹们脱下她们绿色的头巾后,整个枝头便挂满了怒放的花朵,芬芳袭人。
家里摆满了花盆的窗台上,有一个球形玻璃鱼缸。不知道谁在里面放了11只蝌蚪。我兴奋地把手指放进水里,感觉到蝌蚪在手指间自由自在地游动。一天,一个胆大的家伙竟然跳出鱼缸,掉在地板上,等我发现时已经“奄奄一息”了。我刚一把它放回水里,它就快速地潜入水底,快活地游起来。它既然曾经跳出鱼缸,见过了世面,现在却心甘情愿地待在这倒挂金钟花下的玻璃房子里,直到变成神气活现的青蛙为止。那时它就会跳进花园那片绿树成荫的池塘中,用它那优雅的情歌把夏夜变成音乐的世界。
名师指导
生动形象地表述出人类对知识从吸收到转化的过程。
名师指导
运用比喻、拟人等手法把花儿写得生动活泼。
名师指导
赞美了莎莉文老师对孩子纯真心灵的呵护和引导。
名师指导
引出下面的故事,自然流畅。
就这样,我不断地从生命本身汲取知识。是莎莉文老师让我无忧无虑地生活在爱的喜悦和惊奇之中,让生命中的一切都充满了爱意:她从不放过任何一个机会,让我体味世间一切事物的美;她每时每刻都在动脑筋、想办法,使我的生活变得美好和更有意义;她认识到孩子的心灵就像溪水沿着河床回转,一会儿映出花朵,一会儿映出灌木,一会儿映出朵朵轻云,佳境不绝;她用尽心思给我引路,因为她明白,孩子的心灵和小溪一样,还需要山涧泉水来补充,汇合成大江大河,在那平静如镜的河面上映出连绵起伏的山峰,映出灿烂耀眼的树影和蓝天,映出花朵的美丽面庞。
每个老师都能把孩子领进教室,但并不是每个老师都能使孩子真正学到东西。
我的老师与我相亲相爱,密不可分,我永远也分不清,我对所有美好事物的喜爱,有多少是自己内心固有的,有多少是她赐予我的。她已经成为我生活的一部分,我是沿着她的足迹前进的。我生命中所有美好的东西都属于她,我的才能、抱负和欢乐,无不由她的爱点化而成。
莎莉文老师来到塔斯喀姆比亚后的第一个圣诞节成为我的空前盛事。家里的每个人都在为我准备一些意想不到的礼物,而更令人兴奋的是,我和莎莉文老师也在为其他人准备意外的礼物。
我高兴得不得了,猜想着人们到底给我什么礼物。家人也想尽办法逗引我,故意给我一星半点儿暗示,或者一句半句不连续的话语,让我猜测。我和莎莉文老师就玩着这猜谜游戏,我从中学会了许多词的用法,比上课学到的还要多得多。
每天晚上,我们整夜都围坐在暖烘烘的火炉前玩着猜谜游戏。圣诞节一天天临近,我们也越来越兴奋。
圣诞前夜,镇上的学生们邀请我与他们一起欢度佳节。教室中间立着一棵很漂亮的圣诞树,上面挂满了新奇的果子,在柔和的灯光下熠熠发光。那是一段最幸福的时刻,我兴奋不已,围着圣诞树又蹦又跳。当我得知每个孩子都可以得到一份礼物时,我高兴极了。那些仁慈的人让我分发礼物。我忙得不亦乐乎,甚至没有顾得上看看自己的礼物,我真巴不得圣诞节马上到来,我知道这些还不是家里人所暗示的东西,因为莎莉文老师说,那些礼物要比这些好得多呢。不过她叫我耐心些,第二天一早就会知道是什么东西了。
那天夜里,也就是平安夜,我把长袜挂好,躺在床上,却久久无法入睡,想看看圣诞老人什么时候来,他会做些什么。后来,我实在困得不行,抱着晚上新得到的布娃娃和白熊睡着了。
第二天早上,我比谁都起得早,全家人都被我的“圣诞快乐”唤醒了。我不仅在长袜里找到了意想不到的礼物,在桌子上、椅子上,甚至门槛以及每个窗棂上,我几乎每迈出一步,都要碰到一件令我惊喜的圣诞礼物。而当莎莉文老师送给我一只金丝雀的时候,我更是高兴得无以言表。
我为这只金丝雀取名“蒂姆”。小蒂姆既灵巧又温顺,常常在我手指上跳来跳去,吃我用手喂的红樱桃。莎莉文老师教会我如何喂养小蒂姆。每天早上吃完早饭后,我给它洗澡,把笼子打扫得干干净净,给它的小杯子里装满新鲜的草籽和从井房打来的水,然后再把一小捆繁缕草挂在它的跳架上。
名师指导
“几乎”“都”充分说明了“我”收到的礼物之多,表现家人对“我”的疼爱。
名师指导
此句统领下文,过渡自然。
名师指导
“终于”表明这一天的到来很不容易。
一天早上,我把鸟笼放在窗台上,然后去打水给它洗澡。回来一开门,感觉到一只大猫从我的脚底下钻了出去。起初我并没在意,可是当我把一只手伸进笼子,没有摸到小蒂姆的翅膀,也没有触到它尖尖的小嘴时,我心里便明白了,我再也见不到我那可爱的“小歌手”了。
我一生中的第二件大事,便是1888年5月的波士顿之行了。从做好出发前的各种准备,到与莎莉文老师、母亲一同登程,旅途中的所见所闻,以及最后抵达波士顿的种种情形,一切都宛如昨日,历历在目。
这次旅行和两年前的巴尔的摩之行迥然不同。此时我已不再是当时那个易于激动兴奋,一刻也闲不住地在车上跑来跑去的小淘气了。我安静地坐在莎莉文老师身旁,专心致志地听她给我描述车窗外所见的一切:美丽的田纳西河,一望无际的棉花地,远处连绵的山丘,苍翠的森林和火车进站后蜂拥而至的黑人。他们笑着向火车上的旅客招手,来到一节节车厢叫卖香甜可口的糖果和爆米花。
火车终于进站,我们到达波士顿了,仿佛一个美丽的童话故事变成了现实。只是“从前”变成了“现在”,“很远很远的地方”变成了“近在眼前”。
一到柏金斯盲人学校,我就在那里和盲童交上了朋友。当我知道他们会手语时真是高兴极了,我终于可以用自己的语言同其他孩子交谈了,怎能不叫我高兴呢?
在这以前,我一直像一个外国人,得通过翻译同人说话。而在这里——柏金斯盲人学校里,孩子们说的都是郝博士发明的手语,我好像回到了自己的国度。
在波士顿,和盲童们在一起,使我感到好像在自己家里一样。日子一天天飞快地过去,每天我都在热切地寻求一个又一个快乐的历程。我把波士顿看成是世界之始,也是世界之末,我几乎不能相信,除此之外还有其他更广阔的世界。
在波士顿期间,我们参观了邦克山,在那里,莎莉文老师给我上了第一堂历史课。当我知道这座山就是当年英雄们激战的地方时,我真是激动万分。我数着一级级台阶,越爬越高,心里面想象着英雄们奋勇攀爬,居高临下向敌人射击的情形。
第二天,我们乘船去普利茅斯。这是我的第一次海上旅行,也是第一次乘轮船。
海上的生活真是丰富而又热闹。但机器的隆隆声,使我感到像是在打雷,心想若下了雨,便不能在户外野餐了,心里一急,竟哭了起来。
我还记得,那个农场靠近海边,我平生第一次到海边的沙滩上玩耍。沙子又硬又光滑,同布鲁斯特海滨的松软而尖锐、混合着海草和贝壳的沙子完全两样。韦德先生告诉我,许多从波士顿起航开往欧洲的大轮船都要经过这里。之后,我又多次见到他,他永远是那么和蔼可亲。说实在的,我之所以把波士顿称为“好心城”,就是因为他的缘故。
柏金斯盲人学校放暑假之前,莎莉文老师和好友霍布舍夫人已经安排好了,我们一起到科德角的布鲁斯特海滨度假。我兴奋极了,脑海里尽是未来愉快的日子,以及有关大海的各种神奇而有趣的故事。
那年暑假,印象最深刻的就是大海。我一直没有机会接近大海,甚至连海水的咸味都没有尝过。不过我曾在一本厚厚的叫作《我们的世界》的书中,读过一段有关大海的描写。这使我对海洋充满了好奇,渴望能够触摸一下那茫茫的大海,感受一下那汹涌澎湃的波涛。当我知道我的夙愿终于就要实现时,我小小的心脏激动得跳个不停。
她们一替我换好游泳衣,我便迫不及待地在温暖的沙滩上奔跑起来,毫不犹豫地跳进冰冷的海水中。我感到巨浪的冲击和沉浮,这令我快乐得有些战栗。突然,我的脚不小心撞上了一块岩石,随后一个浪头打在我头上。我伸出双手,拼命想要抓住什么东西,可是只有海水和一些绊在脸上的海草。无论我如何努力都无济于事。
浪花好像和我玩耍一样,把我抛来抛去,弄得我晕头转向,真是可怕极了。
名师指导
可笑的问话非常符合孩童的语言特点。
名师指导
形象地写出了大海的气势和力量。在我的脚下没有了广阔而坚实的土地,除了这陌生、四面八方向我涌来的海浪外,似乎世上所有一切都已不复存在了,没有生命,没有空气,没有温暖,没有爱。
最后,大海似乎对我这个新的玩物厌倦了,终于又把我抛上了岸边。莎莉文老师立即紧紧地把我抱在了怀里。哦,多可亲、多温暖的怀抱啊!当我从恐惧中恢复过来后,第一句话就是:“是谁把盐放在海水里的?”
同海水第一次接触,我就尝到了大海的厉害。打那以后,我便不敢下海了,就爱穿着游泳衣,坐在大岩石上去感受海浪打着岩石,溅起了骤雨般的浪花,向我迎头扑来。我可以感觉到浪花在猛烈地拍打海岸,小鹅卵石在滚动,狂怒的海浪似乎在摇撼着整个海滩,空气也随着海浪在颤动。海浪打在岩石上破碎了,退了下去,随后又聚拢来,发起更猛烈的冲击。我一动不动地死死扒着岩石,任凭愤怒的大海冲击和咆哮。
我对海岸眷恋不舍,那种纯净、清新的气味,可以使人变得更清醒、更冷静。
贝壳、鹅卵石、海草以及海草中的小生物,都对我有无穷无尽的吸引力。
一天,莎莉文老师在岸边浅水中捉到一个正在晒太阳的很奇特的家伙。那是一只长得很大的马靴蟹,我以前从未见过这种东西,好奇地去触摸它,它怎么会把房子背在背上呢?我突然心生一念,把它拿回去喂养该有多好,于是我抓着它往回拖。大螃蟹很重,拽着它在地上拖,费了我九牛二虎之力,才拖了半英里路。
回到家里,我缠着莎莉文老师把它放在井旁的一个我认为安全的水槽里。但是哪里想到,第二天早上到水槽边一看,螃蟹没有了!没有人知道它跑到哪里去了,也没有人知道它是如何溜走的。一时间我又气又恼,但是,渐渐地,我也认识到把那可怜的不会说话的东西圈在这里,是既不仁义又不明智的。过了些时候,我想它大概是回到大海里去了吧,心情又愉快起来。
那年秋天,我满载着美好的回忆,回到了南方家乡。每当我回想起这次北方之行,心中便充满了欢乐。
这次旅行似乎是我一切新生活的开始。清新、美丽的世界,把它所有的宝藏置于我的脚下,可以让我尽情地俯拾新的知识。我用整个身心来感受世界万物,一刻也闲不住。我的生命充满了活力,就像那些朝生夕死的小昆虫,把一生挤到一天之内。我遇到了许多人,他们都把字写在我手中来与我交谈,我们的思想充满了快乐的共鸣。这难道不是奇迹吗?我的心和其他人的心之间,原来是一片草木不生的荒野,现在却花红草绿,生气勃勃。
我家的别墅坐落在山顶上的橡树和松树丛中,虽然简陋,但环境优美。房子盖得很小,分为左右两排,中间是一个没有顶盖的长长的走廊。房子四周有很宽的游廊,风一吹过,便弥漫着从树上散发出的香气。我们的大部分时间是在游廊上度过的,在那里上课、吃饭、做游戏,后门旁边有一棵又高又大的白胡桃树,周围砌着石阶。屋前也有很多树,在游廊上就可以摸到树干,可以感觉到风在摇动树枝,树叶瑟瑟飘落。
经常有很多人来这里探望我们。晚上,男人们在篝火旁打牌、聊天、做游戏。
他们夸耀自己打野禽和捉鱼的高超本领,不厌其烦地描述打了多少只野鸭和火鸡,捉住了多少凶猛的鳟鱼,怎样用口袋捉狡猾透顶的狐狸,怎样用计捉住灵敏的松鼠,如何出其不意地捉住跑得飞快的鹿。他们讲得绘声绘色,神乎其神。
名师指导
表明海伦是一个心地善良的女孩子。
名师指导
运用形象的比喻,通过生动鲜明的对比,表达出自己愉悦的心情。
名师指导
诙谐幽默的语言,让人不禁莞尔一笑。我心想,在这些计谋多端的猎人面前,豺狼虎豹简直连容身之地都没有了。
最后,听得入迷的人们便散开去睡觉了,讲故事的人总是这样祝大家晚安:“明天猎场上再见!”这些人就睡在我们屋外走廊临时搭起的帐篷里。我在屋里甚至可以听到猎狗的叫声和猎人的鼾声。
破晓时分,我便被咖啡的香味、猎枪的撞击声以及猎人来回走动的脚步声唤醒,他们正在准备出发。我还可以感觉到马蹄的声音。这些马是猎人们从城里骑来的,拴在树上过了一整夜,到早晨便发出阵阵嘶鸣,急于想挣脱绳索,随主人上路。猎人们终于一个个纵身上马,正如民歌里所唱的那样:“骏马在奔驰,缰绳索索,鞭嘎嘎,猎犬在前,猎人呵,出征了!”
中午时分,我们开始准备午餐。在地上已经掘起的深坑里点上火,架上又粗又长的树枝,用铁丝穿着肉串在上面烧烤。黑皮肤的仆人绕着火蹲着,挥动长长的枝条赶苍蝇。烤肉散发出扑鼻的香味,餐桌还未摆好,我的肚子就“咕咕”地叫开了。
正当我们热热闹闹地准备野餐时,猎人们三三两两地回来了。他们疲惫不堪,马儿们也冒着汗,猎犬耷拉着脑袋跑得呼哧呼哧直喘,问有什么收获,却什么也没有猎到。
用餐时,每个人都自称看见了一只以上的鹿,而且是近在咫尺,眼看猎犬就要追上,举枪要射击时,却突然不见了踪影。他们的运气真好像童话故事里的小男孩,那男孩说,他差点儿发现一只兔子,其实他看见的只是兔子的足迹。很快,猎人们便把不愉快的事统统丢到了脑后,大家围桌而坐。不过,端上来的不是鹿肉,而是烤牛肉和烤猪肉,谁让他们打不到鹿呢?
这年夏天,我在山上养了一匹属于自己的小马。我叫它“黑美人”,这是我刚看完的一本书的名字。这匹马和书里的那匹马很相似,尤其是那一身黑油油的毛和额上的白星简直是一模一样。我骑在它的背上度过了许多快乐的时光。马温驯时,莎莉文老师就把缰绳松开,让它自由漫步。马儿一会儿停在小路旁吃草,一会儿又咬小树上的叶子。
上午我不想骑马时,早餐后就和莎莉文老师到树林中散步。兴之所至,便故意让自己迷失在树林和葡萄藤之间,那里只有牛马踏出的小路。遇到灌木丛挡路,就绕道而行。归来时,我们总要带回几大束桂花、秋麒麟草、凤尾草等南方特有的花草。
离别墅大约1英里之外,有一座高架桥,横跨在很深的峡谷上,枕木间的距离很大,走在桥上提心吊胆,就仿佛踩着刀尖。
我从来没有想过去走这座桥,直到有一天,莎莉文老师带着我和妹妹在树林中迷失了方向,转了好几个小时也没有找到路。
突然,妹妹用小手指着前面高声喊道:“高架桥,高架桥!”其实,我们宁愿走其他任何艰难的小路,也不愿过这座桥的,无奈天色将晚,眼前就这么一条近道,没有办法,我只好踮着脚尖,去试探那些枕木。起初还不算很害怕,走得也还很稳,猛然间,从远处隐隐约约地传来了“噗噗、噗噗”的声音。
“火车来了!”妹妹喊道。要不是我们立即伏在交叉柱上,很可能就要被轧得粉碎。好险呵!火车喷出的热气扑打在我脸上,喷出的煤烟和煤灰呛得我们几乎透不过气来。火车奔驰而去,高架桥震动不已,人在上面好像要被抛进万丈深渊。我们费了九牛二虎之力重新爬了起来。回到家时,夜幕早已降临,屋里空无一人,他们全都出动搜寻我们去了。
经过了那一次波士顿之行,我几乎每年的冬天都在北方度过。有一次,我到新英格兰的一个小村庄去过冬,在那里,我见到了封冻的湖泊和白雪皑皑的广阔原野,我第一次领略到了冰雪世界无穷的魅力。
名师指导
表明了海伦和莎莉文老师都是对自然满怀喜爱之情的人。
名师指导
描绘出了极度危险的一幕。
名师指导
这一切表明了气候的恶劣。
有一天,天气阴沉,预示着暴风雪即将来临。没多久,雪花开始飘落了,我们跑出屋外,用手去接住那最早飘落下来的雪花。雪花无声无息、纷纷扬扬地从天空中飘落到地面,一连几个小时下个不停。原野变得平整,白茫茫的一片。清早起来,几乎分辨不出村庄的原貌了。道路被白雪覆盖,看不到一个可以辨认道路的标志来,唯有光秃秃的树林在雪地里矗立着。
傍晚,突然刮起了一阵东北风,狂风把积雪卷起,雪花四处飞扬。家人围坐在熊熊的炉火旁,讲故事、做游戏,完全忘却了自己正处于与外界隔绝的孤独之中。
夜里,风越刮越猛,雪越下越大,我们惊恐万分。屋檐“嘎嘎”作响,屋外的大树左右摇摆,折断的树枝不停地敲打着窗户,发出可怕的声音来。
一直到第三天,大雪才停了下来。太阳从云层中探出头来,照耀在广阔的、起伏的白色平原上,四周到处是被雪堆积而成的奇形怪状的雪丘。
我们在雪地里铲出一条狭窄的小路,我披上头巾和斗篷走出来。空气冷飕飕的,脸颊被风刺得生疼。我和莎莉文老师一会儿在小路中间走,一会儿走到积雪中,深一脚浅一脚地来到了一片松林旁,再过去是一大片宽阔的草场。
积雪慢慢地融化,在它还没有完全消失前,另一场暴风雪又来了,整个冬天,几乎踩不着土地。树木上的冰凌偶尔会融化,可是很快又会披上一件相同的白衫;芦苇和矮草丛都枯黄了,躺在阳光下的湖面也变得又冻又硬。

那年冬天,我们最喜欢玩的是滑雪橇。湖岸上有些地方非常陡峭,我们就从坡度很大的地方往下滑。大家在雪橇上坐好,一个孩子使劲一推,雪橇便往下猛冲。
穿过积雪,跃过洼地,我们径直向下面的湖泊冲去,一下子穿过闪闪发光的湖面,滑到了湖的对岸。真是好玩极了!多么有趣的游戏!在那风驰电掣的一刹那,我们似乎与世界脱节了,御风而驰,飘飘欲仙。
阅读鉴赏
莎莉文老师是一位高明的老师,面对“我”这样一个特殊的学生,她总是想方设法、尽其所能地让“我”能主动地去感受学习的快乐,去感受外面世界的精彩,去感受生活的美好,如通过游戏的方式把“我”从拼写单词引入阅读的世界;把枯燥无味的知识描述得生动逼真;给“我”准备意想不到的圣诞礼物;让“我”自己在实践中获取对事物直观具体的认识;让“我”在旅途中不断接触新的事物、俯拾新的知识,从而拥有更为广阔的知识视野。而“我”在莎莉文老师循序渐进的引导下总是以一种积极的姿态去获取新的知识,去感受世界万物,从而获得一种“再生”的喜悦。
作者在叙事时层次非常清晰,如“我接受教育的第二个阶段是学习阅读”“我一生中的第二件大事,便是1888年5月的波士顿之行了”“我第一次领略到了冰雪世界无穷的魅力”等语句直接统领下文,标明下文所写内容。在描述事物时,语言生动优美,并运用比喻、拟人等多种修辞手法。