第一章 挨 打
父母双亡的简·爱,从小寄居在舅父家,表兄欺负她,舅母也常常不给她好脸色。一次,简·爱与表兄发生了争执,她受到了怎样的惩罚呢?
约翰·里德是个十四岁的小学生,比我大四岁,因为我才十岁。论长相,他长得又大又胖,但肤色灰暗,一副病态。脸盘阔,五官粗,四肢肥,手膨大。他还喜欢暴饮暴食,肝火很旺,目光迟钝,两颊松弛。这阵子,他本该待在学校里,可是他妈把他领了回来,住上一两个月。说是因为“身体虚弱”。但他的老师迈尔斯先生却断言,要是家里少送些糕点糖果,他什么都会很好的。做母亲的心里却讨厌这么刻薄的话,而倾向于一种更高雅的想法,她认为约翰是过于用功,或许还因为想家,才弄得面色蜡黄。
约翰对母亲和姐妹们没有多少感情,对我也很厌恶。他欺侮我、虐待我,不是一周两三次,也不是一天一两回,而是经常如此。这弄得我每根神经都怕他,他一走过,我身子骨上的每块肌肉都会收缩起来。有时我会被他吓得手足无措,因为面对他的恐吓和欺侮,我无处哭诉。人们不愿站在我这边去得罪他们的少爷,而里德太太则装聋作哑,她儿子打我骂我,她都熟视无睹。约翰动不动就当着她的面这样做,而背着她的时候不用说更这样做了。
名师指导
通过描写约翰的动作,突出了他的凶暴与简·爱的可怜。
我对约翰已惯于逆来顺受,因此便走到椅子跟前。他费了大约三分钟的时间,拼命向我伸出舌头,就差没有崩断舌根。我明白他马上会下手,我一面担心挨打,一面凝视着这个就要动手的人那副令人厌恶的丑态。我不知道他看出了我的心思没有,反正他二话没说,猛然间狠命揍我。我一个踉跄,从椅子前倒退了一两步才站稳身子。
“这是对你的教训,谁叫你刚才那么无礼,跟我妈妈顶嘴,”他说,“谁叫你鬼鬼祟祟躲到窗帘后面,谁叫你两分钟之前眼光里露出那副鬼样子,你这耗子!”
我已经习惯于约翰·里德的谩骂,从来不愿去理睬,一心只想着如何去忍受辱骂以后接踵而来的殴打。
名师指导
从简·爱“一心想着”的事情,可以看出她的忍耐力之强。
“你躲在窗帘后面干什么?”他问。
“在看书。”
“把书拿来。”
我走回窗前把书取来。
“你没有资格动我们的书。我妈妈说,你靠别人养活你,你没有钱,你爸爸什么也没留给你。你应当去讨饭,而不该同像我们这样体面人家的孩子一起过日子,不该同我们吃一样的饭,穿我妈妈给买的衣服。现在我要教训你,让你知道翻我们书架的好处。这些书都是我的,连整座房子都是,过不了几年就都归我了。滚,站到门边去,离镜子和窗子远些。”
名师指导
充分暴露了约翰冷酷、扭曲的心灵。
我照他的话做了,起初并不知道他的用意。但是当他把书举起,拿稳当了,立起身来摆出要扔过来的架势时,我一声惊叫,本能地往旁边一闪,可是晚了,那本书已经扔过来了,正好打中了我,我应声倒下,脑袋撞在门上,碰出了血来,疼痛难忍。我的恐惧心理已经越过了极限,被其他情感所代替。
“你是个恶毒残暴的孩子!”我说,“你像个杀人犯——你是个奴隶监工——你像罗马皇帝!”

他向我直冲过来。我只觉得他抓住了我的头发和肩膀,我们俩扭打在一起了。我发现他真是个暴君,是个杀人犯。我感觉一两滴血从头上顺着脖子流下来,感到一阵热辣辣的剧痛。这些感觉一时占了上风,我不再畏惧,而是发疯似的同他对打起来。我不太清楚自己的双手到底干了什么,只听得他一面骂我“耗子!耗子!”,一面杀猪似的号叫着。里德太太上了楼梯,来到现场,后面跟随着贝茜和女佣艾博特。她们把我们拉开了,我只听见她们说:“哎呀!哎呀!这么大的气出在约翰少爷身上!”
“谁见过这么大的火气!”
随后里德太太补充说:“带她到红房子里去,关起来。”于是马上就有两双手按住了我,把我拖上楼去。
名师指导
此处的语言描写从侧面烘托了简·爱生存环境的恶劣。
阅读鉴赏
小说在刻画人物形象的时候,充分运用了外貌描写、语言描写及动作描写。借助人物的外貌、语言与动作来展示人物的内心世界,这是小说的重要技巧。这些技巧的成功运用让我们深深感受到了简·爱生存的艰辛。
知识拓展
-罗 马-
罗马,意大利首都,是意大利最大的城市,也是其政治、经济、文化和交通中心,世界著名的历史文化名城,因建城历史悠久而被称为“永恒之城”。