第十二章 母亲再婚
看到绿颜色的老太婆,“我”才知道母亲要再婚了。因结婚而离去的母亲最终又破产而归,这样“我”终于可以和母亲长时间地生活在一起了。可是,吝啬的外祖父和继父,会让母亲和“我”幸福吗?
一天,我醒来时,觉着两条腿也苏醒了!
我高兴得大叫起来,一下子把整个身子都压在了腿上,我瘫倒了。
我就势向门口爬去。
记不清是怎么来到母亲的房间的,我坐在了外祖母的膝盖上,几个陌生人在说话,一个干瘦的绿颜色的老太婆说:“包上头,灌红莓汤……”
这个老太婆穿绿衣服、戴绿帽子,脸上一块黑痣,正中间的一根毛也是绿色的。
外貌描写
“我”对老太婆——新奶奶的印象并不是太好。
她死死地盯住我。
“这是谁?”我问。
“这是你奶奶……”外祖父不快地回答。
母亲指了指耶甫盖尼·马克西莫夫,说:“这是你父亲……”
马克西莫夫笑了笑,弯下身来,说:
“我给你画画的颜料,好吗?”
名师指导
继 父 讨 好“我”,他的伪善同日后的暴行形成鲜明对比。
屋里亮堂堂的,五根蜡烛中间摆着外祖父心爱的圣像。
窗户外挤着几个陌生的脑袋,压扁了的鼻子挤在窗户上。
那个绿颜色的老太婆用冰凉的手指摸了摸我的耳朵,说:“肯定,肯定……”
“他晕过去了。”
外祖母说着,把我抱走了。
我只是闭上了眼睛而已,她抱我上楼时,我问:“你为什么不告诉我?”
“住嘴!”
“你们都是骗子……”
她把我放在床上以后,就扎在被子里,大哭起来。她哭得浑身颤抖:“你,你也哭一哭吧……”我没哭。
名师指导
外祖母的痛哭是因为自己无能为力,为女儿的前途未卜担忧。而“我”没哭,是因为心已经被折磨得麻木了。
灰暗阴冷的顶楼里,她哭了很久,我假装睡着了,她才走。
日子无聊得很,订婚以后,母亲出了一趟门,家里冷冷清清的,毫无生气。
一个早晨,外祖母外祖父在擦窗户。
外祖父问:“怎么样,老婆子?”
“什么怎么样?”
“你高兴了吧?”
“住嘴!”
这些简单的话后面隐藏着一件不用说而人人明白的让人忧郁的事情。
外祖母打开窗户,小鸟的欢叫声一下子涌了进来,大地上冰雪消融,一种醉人的气息扑面而来。
名师指导
“我”心中的忧郁和烦闷被窗外的景色一扫而光。
我从床上爬了下来。
“穿上鞋!”外祖母说。
“我到花园里去!”
“那儿的雪还没干,还得过几天!”
我没听她的。
花园里,小草露了顶,苹果树发了芽儿,彼德萝芙娜房顶上的青苔愉快地闪着绿光。
各种各样的鸟儿在令人心醉的空气中欢叫不止。
彼德大伯抹脖子的那个坑里,胡乱堆着些杂草,一点儿春意也没有。
我很生气地想消灭这一切杂乱的、肮脏的东西,想把这儿整理得一尘不染,然后把所有的大人赶开,我一个人住在这儿。
名师指导
“我”内心的压抑无处释放,宁愿独自享受这份宁静。
我立刻就动起手来,这使我在一段很长的时期内躲开了家里所发生的事。
“你怎么老噘着嘴?”外祖母和母亲都这样问过我。我有点儿不好意思,我并不是生她们的气,而只是有点厌恶家里发生的事。
那个绿颜色的老太婆还是常来常往,吃午饭、吃晚饭、喝晚茶,一副一切尽收眼底的神态,很有点咄咄逼人的意思。
说起上帝,她的眼就翻向天花板;说起家常话,她的眼睛就垂到腮帮子上。
她的眉毛很像剪纸,她的光板牙无声无息地嚼着塞到嘴里的一切,还可笑地翘着小手指。
她浑身都像她儿子似的洁净,碰着任何一块皮肤都让人恶心。
有一次,她想把她那死人般的手送到我的面前,让我吻她的手。我扭开头,跑了。
她对她儿子说:“你得好好教育教育这个孩子!”
名师指导
“我”用淘气来发泄心中的不满,“我”对新奶奶的讨厌,似乎暗示了以后母亲生活的不幸。
她儿子伏首无语。我极其憎恶这个绿颜色的老太婆和她的儿子。这种无法摆脱的憎恶,让我挨了不少打。
一次,吃饭时,她瞪着眼说:“喂,你,阿廖沙,你怎么总是狼吞虎咽的,那样的大块东西,会噎着你的,亲爱的!”
我从嘴里掏出来一块,递给她:“行,您拿去吃了吧……”
我被母亲赶到了顶楼上,外祖母来了,她捂着嘴哈哈大笑起来,说:“老天爷,上帝保佑,你怎么这么调皮……”
我很不喜欢她捂住嘴的样子,就一个人爬到了屋顶上,在烟囱后头坐了很久。是的,我总想使点儿坏,发泄一下自己的怨恨,跟谁也不再好言好语地说话。
名师指导
“我”的恶作剧并非是出于儿童的顽皮淘气,而是极度的不满无处宣泄。
有一回,我在继父和他妈妈的椅子上涂上了胶水,把他们俩都粘上了!
外祖父打了我一顿。
母亲把我拉过去,用膝盖夹住我,说:“亲爱的,你怎么了?怎么老发脾气?你这样,我会难受死的!”她的泪水打在我的头上,唉,还不如打我一顿好受呢!
我保证,以后永远不再得罪马克西莫夫家的人了,只要她不再哭!我说:“以后我再也不惹你生气了。”
名师指导
母亲也心疼“我”,而“我”对于自己犯错的后悔,实际上是对母亲深深的爱。
“啊,那太好了。我们很快就结婚,然后去莫斯科,等我们回来了,你就同我们住在一起。耶甫盖尼·瓦西里耶维奇非常善良,也很聪明,你会和他友好相处的。你上了中学以后就上大学,就和他现在一样,然后当医生,或者……随便你想干什么吧,只要有了学问……好了,去玩吧!”
她一连串的话并没有使我高兴起来,我只想说:“别出嫁,和我在一起吧!”
但我什么也没说。
母亲总是唤起我很多很多的思念,可话到嘴边,我却说不出来了。
我继续在花园里工作:我把那个坑用砖头砌整齐了,把彩色玻璃碴儿抹到砖缝里,阳光一照,五光十色的。
“啊,好主意!不过杂草还会长出来的,你没有除根儿!”
外祖父一边说一边挥起铁锹:“把草根扔掉,咱们种上向日葵,那可好看呢……”
突然,他一动不动地僵在了那里,泪水滚落了下来。
“你怎么啦?”
他擦了擦眼睛:“啊,我,我出汗了。”
他马上又开始挖土,几下就又停住了:“唉,你这些劲儿全白费了……这栋房子我要卖掉了!秋天吧,给你母亲做嫁妆,但愿她从此能过上好日子……”
他扔了铁锹,若有所思地走了。
名师指导
外祖父的神情和动作表明此时的外祖父还是很担心女儿的将来的。
我接着干,可铁锹立刻就碰伤了我的脚。这妨碍了我参加母亲的婚礼。
我靠在大门口,看着她小心地拉着马克西莫夫的手,远去了……从外面回来,大家都不作声。
母亲马上换了衣服,去收拾东西了。马克西莫夫说:“在这儿买不到好的,我自己倒是有一套,可不能送给你,等从莫斯科回来吧……”
“什么?”
“颜料。”
“干什么?”
“画画啊!”
“我可不会!”
“那就给你点儿别的东西吧!”
母亲来了:“很快我们就会回来的,等你父亲完成了学业……”
他们谈话的平等口气很让我愉快,但是一个长了胡子的人还在上学,这有点让人难以接受。我问他:“你学的什么?”
名师指导
细心的“我”发现了继父和母亲年龄上的差距,为继父的荒唐生活和母亲的不幸埋下了伏笔。
“测量学。”
我没有具体问这是什么学问,因为心里烦。
第二天,很早很早,他们就动身了。母亲抱着我,用一种陌生的眼光看着我,吻了吻我的脸,说:“再见了……”
“你告诉他,让他听我的话!”外祖父抬头望着天空说。
“好,要听你外祖父的话!”
她画了个十字说。
我本来是期待着母亲再说点儿别的,可让外祖父给打断了,真讨厌。
他们坐上了敞篷马车,马车的什么地方挂住了母亲长衫的下摆,她拉了几下,没拉开。
“你去帮一把!”外祖父命令我。我没动,我太忧伤了。
绿颜色的老太婆和她的大儿子坐在另一辆马车上,她儿子用军刀把儿顶着胡子,打着哈欠。
“啊,您真的要去打仗?”
外祖父问他。
“一定!”
名师指导
继父对于从军打仗漫不经心,可是却振振有词地回答外祖父的提问,写出继父表里不一。
“那好,土耳其人该抽……”
他们走了。
母亲好几次回过头来,挥着手绢,外祖母望着她痛哭,外祖父的泪也流了下来,哽咽地说:“不,不会有什么好结果的……”
我看着马车拐了弯儿,心中的天窗好像被关上了一样,十分难受。
街道上一个人影儿也没有,荒凉,寂寞。
“走吧,去喝早茶。”外祖父拉着我说,“你命里注定和我在一起啊!”
我们在花园里忙了一整天,锄地、修整篱笆,把红莓绑起来,碾死青虫,还把一个装着鸟儿的鸟笼放在了里面。
“很好,你要学着自己安排自己的一切!”
外祖父说。
我非常珍惜他的这句话。他躺在草坪上,不慌不忙地教导我:“现在你从你母亲身上切下来了,懂吗?她再生了孩子,就比对你亲了!没看见你外祖母又喝起酒来了吗?”
他顿了顿,沉默了许久才又开口:“她这是第二次酗酒了,第一次是米哈伊尔要被征兵役时……她这个老糊涂,硬是让我给那个混账儿子买了个免役证。也许他当了兵会变成了好人呢!唉,我快死了,我死了,就剩下你一个了,自己的日子还得自己想办法,懂吗?要独立,不要听任别人的摆布!生活中要老实做人,可也不能任人欺负!别人的话不是不能听,但怎么做,要自己拿主意!”
名师指导
外祖母始终心存善念,爱着自己的每个孩子,即使他们会伤害自己。
夏天的大部分时光我都是在花园里度过的,外祖母常常和我在一起,我们躺在干草上,仰望天空,她长时间地给我讲着什么,偶尔插上这样的几句:“看,一颗流星!不知道是谁纯洁的灵魂,奔向了大地母亲的怀抱!在一个地方降生下一个好人!”
名师指导
外祖母将流星的陨落看成善良之人出生的预兆,说明她心地善良、乐观。
“看啊,又升起来一颗星星,真亮啊!美丽的天空啊,你是上帝灿烂的袈裟……”
外祖父在旁边一个劲儿地嘟哝着:“行啦,快回去睡吧,会感冒的,会中风的,小偷进来会掐死你们的!”
太阳西沉,天空中如一条红色的河流,橘红橙黄之色染在鹅绒缎的绿草坪上,渐渐地,一切都黑暗了下来,一切都好像膨胀了,扩大了。温暖的昏暗中,吸饱了阳光的树叶低垂了下来,青草也垂下了头,香甜的气息弥漫开来。
名师指导
只有在如此宁静的夜晚,“我”才能忘记那些不快和烦恼。
夜幕合上了,一种仿佛是慈母体贴似的东西注入了我的胸怀,让我忘掉了一切……仰望深深的天空,时间久了,你自己就好像也升了上去,天、地、人融合,慢慢地你就沉入了梦中。
偶尔有人声、鸟语或是刺猬之类的东西的走动声,都被寂静的夜放大了好几倍。
琴声偶尔飘进来一个段落,女人们的笑声,军刀碰撞的声音,狗叫声……外祖母总是入睡得很迟,以头枕手,自言自语地讲啊讲啊,并不在乎我是否在听。
一觉醒来,光明和鸟鸣一起到来。空气在流动,露水湿了衣衫,草坪上升起一层薄雾似的水汽。
天越来越蓝,云雀飞向高高的天空,一种喜悦从心底里流淌出来,使你立刻就跳了起来,赶紧去干点儿什么,去关照一下周围的草木和光线!
这是我一生中对自然和人生感悟最多的一个时期,在这个令人难忘的夏天里,我的自信和朦胧的人生观念形成了。
名师指导
“我”有时间思考“我”经历的一切,本来应是无忧无虑的童年,却因为艰难的生活而过早地成熟了。
我变了,不愿意再和别人来往,奥甫先尼可夫家的孩子们的叫喊声再也吸引不了我了,两个萨沙的到来,也不能引起我任何的兴奋,我不愿意和他们在一起。
我越来越讨厌外祖父没完没了的唉声叹气。他常和外祖母吵架,把她赶了出去。
一连好几天,外祖母都在雅科夫或米哈伊尔家里。外祖父自己做饭,烫了手,破口大骂起来,一副丑态。
他偶尔也到花园里来,在草坪上坐下来,默默地注视着我,然后问我:“你怎么不说话?没什么可说吗?”
就这样,他又开始了对我的训导:“生在咱们这样的小人家,什么事都要靠自己,没人伺候,也没人教!书是让人家读的,学校也是为人家盖的,咱们没份儿……”
他突然不作声了。长时间的沉默令人害怕。
秋天,外祖父把房子卖了。
卖房前的一个早晨,他阴沉地宣布:“老婆子,我养活过你,可是现在养够了!你自己去挣饭去吧!”
外祖母不慌不忙地闻了闻鼻烟儿,说:“好吧。”
名师指导
“我”和外祖母的境况更加艰难了,但外祖母还是乐观依旧,坚强的信念支撑着她。
外祖父租了两间黑暗窄小的地下室。
外祖母把一只草鞋扔进了炉子里,她蹲下身去,开始呼唤家神:“家神家神,你是一家之主,送给你一辆雪橇,请你坐上它,跟我们一起到新家去吧,保佑我们能找到新的幸福……”
外祖父看见了,大叫:
“你敢!异教徒,不准请他去……”
“作孽啊,小心天报应!”外祖母也急了。
外祖父把家里的东西都卖给了收破烂儿的鞑靼人,他们拼命地讲着价钱,互相咒骂着。
外祖母看着,一会儿哭一会儿笑,嘴里不停地念叨着:“都拉走吧,都拉走吧……”
名师指导
外祖母再次受到强烈的打击。
花园也完了,我欲哭无泪。
我坐在搬家的车上,车晃得厉害,好像第一次看见父亲、母亲和她儿子。
“天啊,你长这么高了!”
母亲用滚烫的手摸着我的腮帮子,她的肚子难看地挺着。
继父伸出手来,对我说:“您这里空气很潮湿!”
他们俩都很疲惫,迫切地要躺下来睡觉。
大家默默地坐着,外面下着雨。外祖父喝了一口茶,说:“这么说,都烧光了?”
“我们俩能逃出来已经是万幸了。”
“噢,噢,水火无情嘛……”
母亲把头靠在外祖母身上,低低地说着什么。
“可是,”外祖父突然提高了嗓门,“我也听到了点儿风声,根本就没有闹过什么火灾,是你赌博输光了……”
名师指导
外祖父毫不留情地揭穿了继父的谎言,烘托出继父不务正业、浪荡的行为。
一时间,又是死一般的寂静,滚茶的沸腾声和雨打窗户的声音显得特别大。
“爸爸……”母亲叫了一声。
“行啦,我给你说过,30岁的人嫁一个20岁的人,那是不行的!”
“现在好啦,你看看怎么样?”
他们都放开了嗓门,大吵了起来。继父声音最大、最可怕。我吓坏了,赶紧跑了出去。
后来有些事我记不太清了,不知怎么着,我们住进了索尔莫夫村的一所破房子里,我和外祖母住厨房,母亲和继父住在西间临街有窗的房子里。
房子的对面就是黑洞洞的工厂大门,早晨随着狼嗥般的汽笛声,人们涌进去。
中午,大门洞开,黑水一样的工人们又被吐了出来,狂风把他们赶回各自的家中。
名师指导
比拟手法,写出工人们的悲惨处境。
入夜,工厂的上空不时地升腾起狼烟似的火光,让人感到恐惧和厌恶。
天空永远是铅灰色的,单调的铅灰色还覆盖了屋顶、街道和一个人视力所及的所有地方。
外祖母成了佣人,打水洗衣做饭,每天都累得要死要活的,不住地叹气。
有时候,忙完了一天的活儿,她穿上短棉袄,到城里去。
“看看老头子过得怎么样。”
“我也去!”
“冻死你!”
她自己要在雪地里跋涉七俄里。
母亲变得越来越丑,脸黄了,肚子大了,一条破围巾永远围在头上。
名师指导
母亲的处境更加困难了,肚子里的小生命没有挽回继父的心,反而增加了他的厌恶。
她常站在窗口发呆,好几个钟头一动不动。
“咱们干吗要住在这儿?”我问。
“闭嘴!”
她跟我说话一向如此,简练明了,比如:“去,给我拿来!”
她不让我上街,因为一上街就要打架,每次回来我都带着伤。打架成了我唯一的娱乐。
这样的时候,母亲会用皮带抽我,可是每打我一次,我跑出去打架的次数更多了。一次她把我打急了,我说再打我就跑出去,冻死!
她一愣,一把推开我,气喘吁吁地说:“牲口!”
愤怒和怨恨占据了我心中爱的位置。
名师指导
形象地说明“我”心中异常苦闷,却无处发泄。
名师指导
继父对母亲的咒骂尖酸刻薄,可以想象出“我”和母亲的处境有多么艰难。
继父整天绷着脸,不搭理我们母子俩。他总是和母亲吵架,而且总是用那个让我厌恶至极的词——“您”。
“都是因为您这混蛋的大肚子,弄得我不能邀请客人,您可真是头愚蠢的老水牛!”
我被怒火烧红了脸,猛地从吊床上跳了起来,脑袋碰上了天花板,把自己的舌头咬破了。
黑暗的日子没有持续太久,在母亲生孩子之前,他们把我送回了外祖父那儿。
“噢,小鬼又回来了,看样子我这老不死的外祖父比你亲娘还亲呢!”他尖声笑着。
很快,母亲和外祖母就带着小孩子回来了。继父因为克扣工人工资被赶出了工厂,他又混上了车站售票员的位子。
后来,母亲把我送进了学校。上学时,我穿的是母亲的皮鞋,大衣是用外祖母的外套改做的,这引起了同学们的嘲笑。
但是我和孩子们很快就融洽了,可是却无法让老师和神甫喜欢我。
老师是个秃子,鼻子里老是流血,用棉花塞住鼻孔,他还不时地拔出来检查检查。
他有一对极其令人生厌的灰眼睛,没事儿老盯着我,我不得不老是擦脸,好像他只注意我一个人:“彼什科夫,啊,你,你为什么老动!瞧,从你鞋里又流出一片水来!”
名师指导
老师夸张的话语表明了他对“我”的歧视。
我狠狠地报复了他一次:我把西瓜皮放在门上,他进来,一下子就扣到了秃头上。我因此挨了顿好揍。
还有一次,我把鼻烟撒到他的抽屉里,他不停地打起喷嚏来。

他的女婿来代课。他是个军官,命令大家齐唱:“上帝,保佑沙皇!”“噢,自由啊自由!”
如果谁唱得不对,他就用尺子敲脑袋瓜儿,敲得很响,并不疼,却忍不住地让人笑。
神甫不喜欢我,是因为我没有《创世纪》,还因为我常学他的口头语。
“彼什科夫,把书带来了吗?是不是?”
“没有,是不是?”
“什么‘是不是’?”
“没有,是不是?”
“好了,回去吧!是不是?我可不愿意教你这样的学生,是不是?”
我漫无目的地走到村子里,东张西望地玩到放学为止。
就这样,尽管我的学习成绩还可以,可是学校还是通知我,让我退学。
我可泄了气了,一场灾难就要来临了,因为母亲的脾气越来越不好了,总打我。
可就在这个时候来了个救星,他就是驼背的赫里桑夫主教。
他在桌子后面坐下,说:“孩子们,咱们谈谈吧!”
教室里立刻充满了温暖愉快的气氛。
叫了几个人之后,他叫到了我。
“小朋友,你多大了?”
“长得这么高!你在下雨天也不打伞吗?”
名师指导
赫里桑夫主教平易近人,和同学们关系融洽,这让“我”感受到了温暖与希望。
他一只手摸着稀疏的胡子,用慈善的目光看着我,又说:“好吧,你给我讲讲《创世纪》中你所喜欢的故事,好吗?”
“我没书,没学过《创世纪》。”
“那可不行啊,《创世纪》是非学不可的!你听说过里面的故事吗?圣歌也会唱?”
“太好了!还会念祷词?啊,《新旧约使徒传》也会?你知道的事情很多嘛!”
我们的神甫赶来了,他要介绍一下我,主教一扬手,说:“好好,你给我讲讲敬神的阿列克基……”
我忘了某一句诗,稍一停顿,他立刻打断了我:“啊,你还会什么?会讲大卫王的故事吗?我很想听一听!”
我看出他不是虚应故事,他确实在听,认真地听。
“你学过圣歌?谁教的?慈爱的外祖父?啊,凶狠的?真的?你很淘气,是吧?”
我犹豫了一下,回答:“是。”
“那你为什么淘气呢?”
“上学很无聊。”
“什么?无聊!不对吧,如果你觉得无聊,你的学习成绩就不会这么好了。这说明还有别的原因。”
名师指导
对话描写,说明大主教轻而易举地看出了“我”在说谎,他善解人意。
他从怀里拿出一本小书,在上面题了字,说:“小朋友,彼什科夫·阿廖沙,你要学会忍耐,不能太淘气!”有那么一点点淘气是可以的,可是太淘气了别人就会生气的。对吗?小朋友?”
名师指导
大主教带给大家欢乐和笑声,带给“我”的则是信念和力量。
“对。”大家一起回答。
“你们不是很淘气,是吧?”
“不,很淘气,很淘气!”
大家一边笑,一边回答。
主教往椅子上一靠:“真是奇怪,我在你们这么大的时候,也很淘气,也是个淘气鬼!这是怎么回事呢?小朋友们。”
大家都笑了,神甫也笑了。
他和大家融成了一片,快乐的空气越来越浓厚。
最后,他站了起来:
“好了,淘气鬼们,我该走了!”
他画了个十字,祝福道:“以圣父、圣母、圣灵的名义,祝你们有一个美好的未来!再见!”
大家纷纷叫道:“再见,大主教,一定要再来啊!”
他点了点头:“一定,我给你们带书来。”
他又转过身去对老师说:“让他们回家吧!”
他拉着我的手,悄悄地说:“啊,你得学会克制自己,是吧?我心里知道你为什么淘气!好了,再见,小朋友!”
名师指导
大主教的和蔼可亲和悉心教育,温暖着“我”,为后面“我”与同学以及学校之间的矛盾化解奠定了基础。
我心里异常激动,久久不能平静。老师让别人都走了,只把我一个留了下来。
我很注意地听他讲话,我发现他是那么和蔼:
“以后你可以上我的课了,是不是?不过,别淘气了,老实坐着,是不是?”
这样,我在学校总算是搞好了关系。可在家里却闹了一场事儿:我偷了母亲一个卢布。
一个晚上,他们都出去了,留下我看孩子。我随意地翻看着继父的一本书,猛然发现里面夹着两张钞票,一张是十卢布的,一张是一卢布的。
我脑子里一亮,一个卢布可以买《创世纪》,还可以买一本讲鲁滨孙的书。
名师指导
虽然偷钱是可耻的,但“我”的出发点是好的、高尚的。
这本书我是在学校里知道的,一次,我给同学们讲童话,一个同学说:“还讲什么童话呢,狗屁,鲁滨孙的故事那才叫棒呢!”
后来我发现,有好几个人都读过鲁滨孙的故事。我也得读,到时候也能说他们“狗屁”!
第二天我上学的时候,带着一本《创世纪》和两本破烂的《安徒生童话》,三公斤面包和一斤灌肠。
鲁滨孙是在一个小铺里发现的,是一本黄皮儿的小书,上面画着一个戴皮帽子、披着兽皮的大胡子,这多少让我觉着有点不大愉快。相反,童话书就是再破烂,也比它可爱。
名师指导
“我”对画着鲁滨孙的故事书并没产生兴趣,它和美好的童话故事形成了鲜明对比。
中午,我与同学们分吃了面包和灌肠,开始读一个特别吸引人的童话《夜莺》。
“在遥远的中国,所有人都是中国人,连皇帝也是中国人。”这句话让我们惊奇、欢喜,大家迫不及待地读了下去。
在学校没把《夜莺》读完,天太晚了,大家四散回家。
母亲正在炉台边上做饭,她看了看我,压低了嗓子问:“你拿了一个卢布?”
“对,我买了书。这不……”
没等我说完,她就劈头盖脸地打了我一顿,还没收了我的书,不知道藏到哪儿去了,再也没找到,这比打我更让我难受。
好几天没去上学,再到学校时,很多人都喊我:“小偷!”
名师指导
尽管“我”是为了买书才拿继父的钱,可是仍受到了严厉的惩罚,心里感到非常难受。
这是继父传给他的同事,他同事的孩子又传到学校的。
其实,我一点儿也没隐瞒什么,我给人家解释,人家不听。
我对母亲讲,我再也不去上学了。
她无神地看着窗外,喂着小弟弟萨沙:“你胡说,别人怎么知道你拿了一个卢布?”
“你去问问啊!”
“那一定是你自己乱说的!”
我说出了那个传话的学生的名字。她哭了,可怜地哭了。
名师指导
委婉地道出继父有了外遇,揭发那女人就是“我”同学的母亲。
我回到厨房里,听着母亲的啜泣声:“天啊,天啊……”
我站起来,走到院子里,可母亲喊住了我:“去哪儿?回来!到我这儿来!”
我们坐在地板上,萨沙摸着母亲的扣子叫着:“扣扣,扣扣!”
母亲搂住我,低声说:“咱们是穷人,咱们的每个戈比,每个戈比……”
她哽咽着说不下去了。
停了停,她咬牙切齿地说:“这个坏蛋,坏蛋!”
“蛋,蛋!”萨沙学着。
萨沙是个大头娃娃,总是瞪着眼,眨也不眨地看着周围的一切。他很早就开始学说话了,很少哭,见了我就高兴地让我抱他,用他软软的小手指头摸我的耳朵。
他没闹什么病就突然死了,上午还好好的,晚祷的钟声敲响的时候,尸体却已经僵了。那是在第二个孩子尼可拉出生后不久的事。
名师指导
可爱的萨沙突然间死了,是在新孩子出生之后,孩子的出生和死亡都让人变得麻木了。
在母亲的协助下,我在学校的处境又恢复到了从前,可他们又要把我送回到外祖父那儿了。
一天傍晚,我在院子里听见母亲声音嘶哑地喊着:“耶甫盖尼,你,我求求你了……”
“混蛋!”
“我知道,你是去她那儿!”
“是,怎么样?”
一阵沉默。
母亲吃力地号叫着:“你,你是个不折不扣的恶棍……”
然后就是扑打的声音。
我冲了进去,见继父衣着整齐地在用力踢着瘫倒在地上的母亲!
名师指导
继父的残忍,母亲的无助,深深刺激了“我”。
母亲无神的眼睛仰望着天花板,嘴里呼呼地喘着气……我抄起桌子上的面包刀——这是父亲为我母亲留下的唯一的东西——没命地刺向继父的后腰。
母亲看见了,一把推开了继父,刀把他的衣服划破了。
继父大叫一声,跑了出去。
母亲把我摔倒在地,夺下了刀子。
继父走了。
母亲搂住我,吻着我,哭了:“原谅你可怜的母亲,亲爱的,你怎能动刀子呢?”
我告诉她,我要杀了继父,然后杀我自己。
我说得信誓旦旦,完全是不容置疑的!
直到今天,我还能看见那只沿着裤筒有一条鲜明的花饰的令人厌恶的腿,看见它踢向一个女人的胸脯!
名师指导
刻画出继父的暴虐,漂亮的衣服和丑陋的行为形成鲜明对比。
回忆旧俄罗斯生活中这些铅一样沉重的场面,我经常自问:“值得吗?”
因为丑恶也是一种真实,直到今天还没有绝迹!要想将它们从我们的生活中清除掉,就必须了解它们。
尽管它们是那么沉重,那么令人窒息、令人作呕,可是俄罗斯人的灵魂却勇敢地闯了过来,克服了、战胜了它们!
丑陋、卑鄙和健康、善良一同长在这块广阔而又肥沃的土地上,后者点燃了我们的希望,幸福离我们不会永远遥不可及!
阅读鉴赏
再婚的母亲没有给他们的生活带来转机和希望。她境遇悲惨,继父有了外遇并对她施暴。作者没有直接描写,而是用几次母亲的肖像描写和被打的场面描写间接地反映出来。本章把人物的心理描写和动作描写相结合,阿廖沙在花园中拔草的举动就体现了这一点,他内心的烦闷无处宣泄,只能拔草。
继父打母亲的场面给作者留下了深刻的印象,继父的形象是外表光鲜亮丽,内心却十分残暴。他是当时俄罗斯恶棍的一个代表,具有典型的意义。
知识拓展
-赫里桑夫主教-
赫里桑夫主教是著名的《古代世界的宗教》、论文《埃及轮回》和政论《论婚姻和妇女》三部著作的作者。高尔基年轻时候读过他的政论,留下了深刻的印象。赫里桑夫主教是类似于“好事情”的精神导师。不同的是,他有社会地位,受到人们的尊敬;而“好事情”则贫困潦倒,受到普通民众的蔑视与误解。赫里桑夫主教教会了高尔基“克制”。在西方传统中,克制是一大美德。在童年时期遇上这样的老师真是莫大的幸运,他不但开启了高尔基的心智,更重要的是,他激发了高尔基学习的热情,使其以后能够一直坚持学习,从书本和生活中汲取知识和养料,成为对社会有用的人。