1.6.7 贝多芬致莫希尔斯书
贝多芬致莫希尔斯书 [11]

维也纳,一八二七年三月十四日

我的亲爱的莫希尔斯:

……二月十七日,我受了第四次手术;现又发现确切的征象,需要不久等待第五次手术。长此以往,这一切如何结束呢?我将临到些什么?——我的一份命运真是艰苦已极。但我听任命运安排,只求上帝,以它神明的意志让我在生前受着死的磨难的期间,不再受生活的窘迫。这可使我有勇气顺从着至高的神底意志去担受我的命运,不论它如何艰苦,如何可怕。

……您的朋友

L·V·贝多芬

【注释】

[1]时期约为一八○一。

[2]原注——斯丹芬·洪·勃鲁宁。

[3]原注——疑系指扎曼斯加,他在维也纳当宫廷秘书,对贝多芬极忠诚。

[4]全集卷十八之一。

[5]作者认为在此插入两封以下的书信並非没有意义,因为它们表现出这些卓越的人物,贝多芬最忠实的朋友。而且从朋友身上更可认识贝多芬的面目。

[6]按李氏(1784—1838)为德国钢琴家兼作曲家。

[7]按系维也纳名教堂之一。

[8]按系她的女儿。

[9]原注——贝多芬答复韦该勒夫妇的信,已在十个月之后;可见当时的朋友,即使那样的相爱,他们的情爱也不象我们今日这样的急切。

[10]原注——贝多芬毫未想到那时他所写的,全集一三○的四重奏底改作的终局部分,已是他最后的作品。那时他在兄弟家里,在多瑙河畔小镇上。

[11]原注——贝多芬此时快要不名一文了,他写信给伦敦的音乐协会和当时在英国的莫希尔斯,要求他们替他举办一个音乐会筹一笔款子。伦敦的音乐协会慷慨地立即寄给他一百镑作为预支。贝多芬衷心感动。据一个朋友说:“他收到这封信的时候,合着双手,因快乐与感激而嚎啕大哭起来,在场的人都为之心碎。”感动之下,旧创又迸发了,但他还要念出信稿,教人写信去感谢“豪侠的英国人分担他悲惨的命运”;他答应他们制作一支大曲:第十交响乐,一支前奏曲,还有听他们指定就是。他说:“我将心中怀着从未有过的热爱替他们写作那些乐曲。”——这封复信是三月十八日写的。同月二十六日他就死了。