1.10.1 第一节 提升阿拉伯语的声誉和形象

第一节 提升阿拉伯语的声誉和形象

阿拉伯教科文组织通过开展各类活动,致力于在整个阿拉伯世界提升标准阿拉伯语的声誉和形象,以期推动标准阿拉伯语的普及和推广,振兴阿拉伯语和阿拉伯文化。

一、设立专门的阿拉伯语主题节日

首先,为树立阿拉伯语的国际声誉和影响、使更多的人了解阿拉伯语,阿拉伯教科文组织推动设立了一些专门的节日,比如阿拉伯语日和阿拉伯书法日等。

(一)阿拉伯语日

2012年,联合国教科文组织执行局决定将每年的12月18日设立为“世界阿拉伯文日”,届时举办阿拉伯语推广研讨会、阿文诗歌赏读会、阿文音乐赏析会等各种活动。而阿拉伯教科文组织于每年的3月1日庆祝“阿拉伯语日”。

这一节日出台的背景是:阿拉伯语是伊斯兰教经典《古兰经》的语言,承载着伊斯兰千百年来的智慧。对阿拉伯人而言,阿拉伯语不仅是宗教语言,还是民族语言,阿拉伯语对于保护民族属性、保护伊斯兰文化具有极其重要的作用。然而,信息化时代下的标准阿拉伯语面临着“被外语化”、“被边缘化”的困境,阿拉伯国家多数大学主要以法语、英语授课,广播电视中方言盛行。为此,阿拉伯世界的许多有识之士提出了“保卫阿拉伯语”的口号,提倡改革阿拉伯语,认为只有与时俱进,阿拉伯语才能成为时代精神与传统气息兼备的信息载体。正是深刻意识到了阿拉伯语在文化全球化背景下面临的多重挑战,阿拉伯教科文组织通过庆祝“阿拉伯语日”,呼吁阿拉伯人“说真正的阿拉伯语”,重建“语言自信”,同时呼吁各方为标准阿拉伯语的传承与发展作出更多努力,增强阿拉伯语在各个领域的影响力。

(二)阿拉伯书法日

阿拉伯书法历史悠久,字体繁多,可分为行书体、誊写体、库法体、波斯体、公文体、三分体、马格里布体等,体态多姿多变,风格异彩纷呈,可谓是一门优美的艺术。阿拉伯书法几乎遍及阿拉伯世界各个角落,被誉为伊斯兰文化艺术宝库里的一颗璀璨明珠,是阿拉伯人民用智慧为整个人类文明创造的精神财富。

阿拉伯教科文组织将每年的4月4日定为“阿拉伯书法日”,其附属机构阿拉伯手稿研究所负责组织一系列的活动,如举办书法工艺展、电影展、研讨会、讲座等,向全世界展示阿拉伯书法的独特魅力和丰富内涵。这既有利于提高世人的艺术鉴赏力,陶冶道德情操,又能加深世人对阿拉伯各国的文明、伊斯兰艺术的了解和热爱。

二、设立专门的阿拉伯语翻译奖项

为了大力推动阿拉伯语的研究、阿拉伯文学的创作和阿拉伯文化的传播,阿拉伯教科文组织还设置了一些专项奖。这些奖项的设立,致力于使阿拉伯语不但成为一门专业化和知识化的语言,而且成为一门“雅化”的语言。其中比较突出的就是“翻译奖”。

阿拉伯教科文组织和法语联盟作为语言文化推广机构,均致力于维护文化、语言的多样性,鼓励阿拉伯国家之间、讲法语地区之间进行各种形式的文化、学术交流。认识到翻译在文化对话中的重要作用,这两大机构联合设立了伊本·赫勒敦—列奥波尔德·塞达·桑戈尔翻译奖,旨在表彰从事阿拉伯语、法语互译的翻译家为促进人文和社会科学的研究、丰富阿拉伯文化和法国文化双边交流所作出的贡献。

阿拉伯教科文组织和法语联盟联合宣布开启评奖推选活动的具体日期,只接受阿拉伯国家、讲法语地区高等院校、科研中心、全国性协会、出版机构、该奖项所在领域的权威人士等几类机构及人员的推荐。评审委员会由阿拉伯教科文组织总干事和法语联盟秘书长组建,两大机构各三名成员;每两届推选新的评审委员会主席,由两大机构成员轮流担任;委员会成员不具有参评资格;评审委员会向总干事和总秘书长提交评选意见,最终由总干事和总秘书长在正式的颁奖典礼上颁发奖项。除了由阿拉伯教科文组织总干事和法语联盟秘书长共同签字的荣誉证书外,获奖者还可得到10000欧元的奖金。

三、推动阿拉伯语翻译和出版业的繁荣

翻译工程是阿拉伯教科文组织普及和推广标准阿拉伯语的重要组成部分,这其中首当其冲的便是科技术语的翻译。拉巴特的阿拉伯翻译局是负责此项任务的执行机构。截至2016年底,超过58本不同专业领域的阿拉伯语专业术语词典已经出版,涉及语言学、普通物理学与核物理学、数学、天文学、化学、卫生、人体、音乐、历史古迹、地理、贸易与会计、可再生能源、石油、环境、机械工程、美术、药理学、气象观测、信息学、兽医学等。另外,大马士革的阿拉伯化、翻译、著作与出版中心是阿拉伯教科文组织委任负责大学翻译教育的机构,同时还为阿拉伯大学各门学科的重要著作进行阿拉伯语翻译,为学生和教师提供阿拉伯语参考书目。

阿拉伯教科文组织近年来积极贯彻2008年阿盟大马士革峰会关于振兴阿拉伯语的提议,旨在提升全民族各个阶层人民的知识水平和教育水平。为此,他们组织编撰出版了多类百科读物,例如《阿拉伯和穆斯林著名科学家、文学家百科全书》(陆续出版50册),《巴勒斯坦百科全书》(10册),《阿拉伯报刊百科全书》(6册),《巴勒斯坦城市百科全书》(1册)等。除了百科读物之外,还出版了与其职能相关的多个领域的系列丛书,如《阿拉伯伊斯兰艺术丛书》(三册),《阿拉伯美术丛书》,《巴勒斯坦城市故事集》(21册)等。为配合“全民阅读”活动,还出版了10本《阿拉伯读物》,以期阿拉伯国家各个阶层的百姓和人民积极参与到活动当中,提升阿拉伯民族的整体文化水平。

四、积极开展阿拉伯国家内部合作

开展阿拉伯国家内部合作是阿拉伯教科文组织综合发展战略中的重要环节,也是充分协调和发掘阿拉伯国家内部潜力并形成全面推广阿拉伯语合力的重要举措。这些合作为阿拉伯教科文组织扎根阿拉伯世界提供了最好的契机和最大的可能,同时还能避免阿拉伯地区其他具有类似职能、为实现共同的目标而努力的组织和机构重复做同样的事情,浪费不必要的劳动力和财力。

为此,阿拉伯教科文组织与多个阿拉伯国家间组织签订了合作协议和谅解备忘录。这些组织包括阿拉伯国家广播联盟、阿拉伯海湾国家教育局、阿拉伯世界研究中心、阿拉伯文学家、作家联盟、阿拉伯妇女组织、阿拉伯思想基金会、安达卢西亚遗产基金会、非洲教育发展协会、阿拉伯出版商联盟和阿拉伯分销商联盟等。通过这样的合作机制和平台,阿拉伯教科文组织更好地整合了阿拉伯世界的各种文教资源,发挥统领全局、协调各方的统筹作用,优化配置、科学规划了整个阿拉伯世界的学术和媒体资源,为集中统一地开展阿拉伯语的声誉规划进行充分的顶层设计。