1
翻译家巴金研究
1.7.3.1

为激励中国民众的抗日热情,坚定抗日必胜的信心,巴金不仅翻译(包括编译)了“西班牙问题小丛书”系列六本作品,而且为能更直观反映法西斯主义者的残忍与西班牙革命群众的坚强不屈,他还编辑出版了几册反法西斯画册。

这些画册,绘图者也都是西班牙画家,原先图画并无配文,只是书前有绘画者或他人的序文,巴金则是照实翻译序文,然后根据自己的理解,给每一幅图配上说明文字。因此,这几册画册既非原创或翻译,亦不是一般意义上的编辑,甚至超过了一般编译的范畴,而是属于以原初图画符号为基本介质的改写的译介范畴。只是为方便故,所以勉强称作编辑。