1
翻译家巴金研究
1.5.3.1

巴金译介(包括译著和编著)的俄国革命民主主义者传记甚多,但看这些传记,于读者还是显得比较零散。而另两部以史话形式出现的书,则具有一种宏观的视野,能让读者对俄国虚无主义运动的发展脉络、思想发展演化过程及代表人物有一个整体把握。

第一部《地下的俄罗斯》,原作者斯特普尼亚克(亦译斯特普尼克),一九二九年八月上海启智书局初版译名《地底下的俄罗斯》,一九三六年八月上海文化生活出版社修订版更名《俄国虚无主义运动史话》,一九九七年六月人民文学出版社《巴金译文全集》(第八卷)收录时采用译名《地下的俄罗斯》。

另一部《俄国社会运动史话》,为巴金本人所著,不过亦带有部分编译的特征,如较大篇幅的翻译引用。该书大部分篇章写于一九二八年,然后一九三五年整理,补写第九章“拉甫洛夫与伦理的社会主义”,并于一九三五年九月由上海文化生活出版社刊印出版。