1.10.2 第二章 客厅里补充的几句话
第二章 客厅里补充的几句话

很荣幸能向大家介绍我自己,我叫杰克曼。我觉得,能够托这世上古往今来最聪明的孩子之福——他的名字叫杰米·杰克曼·咧咧破——也托我最高尚、最受尊敬的朋友,住在大不列颠及北爱尔兰联合王国米德尔塞克郡伦敦市斯特兰德大街上诺福克街81号的艾玛·咧咧破太太之福,让我的名字流传后世,真是至高的荣耀。

我们这位亲爱的、也是最聪明的孩子,趁着第一个圣诞假期回到家中,我们别提有多高兴了——但我们现在要讲的却不是这个。那份欣喜,只屑几句话就能讲明白。他带着两件优胜奖品(分别是在算术和品行表现方面获得的)飞也似的跑进屋来,咧咧破太太和我都激动地拥抱了这孩子。我们旋即又带他去看戏,3个人都玩得很开心。

我的初衷,也不是为这位善良、正直的女性歌功颂德——为了遵从她不爱张扬的天性,就权且用她名字的首字母E.L.称呼吧——我要将她的美德添加到这厚厚的几捆纸里。我们把这几卷稿纸放进咧咧破太太小书橱左手边的玻璃柜前,它们可是为我们聪明的孩子带来了不少欢乐啊!

我的初衷,也不是要让杰米·杰克曼这名字原来的主人闻达于天下。他是一个靠着养老金过活的无名之辈,一度栖身在沃泽汉小姐的公寓里(真是丢人),后来又迁至咧咧破家的客厅中(无上光荣)。如果说对于这样的恶趣味,我还有些许廉耻之心的话,那就应当明白这一切都是在做无用功,因为这个名字如今的主人已经是杰米·杰克曼·咧咧破了。

不,我拿起我这支一文不值的笔,只是想为我们聪明绝顶的孩子记录下点点滴滴。凭着我微不足道的能耐,我还想为这亲爱的孩子的心灵,画一幅漂亮的小画。日后长大成人,看着这幅画或许还能会心一笑吧。

这是我们共同度过的第一个圣诞节,因为重新聚首,变得格外开心。杰米安生下来不会超过5分钟,除了在教堂做礼拜时。我们坐在火炉旁时,他说个不停;我们外出散步时,他说个不停;我们又坐回火炉旁时,他说个不停;我们坐上餐桌时,他还是说个不停。这样一来,这顿饭本身和他一样,也变得充满生气。他那年轻的心永远充满活力,快乐源源不断地从心中涌出。这份快乐,也滋养着(请允许我大胆用这个词)我深受爱戴的朋友,以及本文作者J.J.。

当时只有我们三人。我们在我尊敬的朋友的小房间里用餐,那份欢乐完美无瑕。但是这房子里的一切——那样整齐、井然、舒适,都显得非常完美。吃过晚饭后,我们的孩子又回到了他先前坐过的那张矮凳上,靠在我尊敬的朋友膝下,把热腾腾的栗子和一杯棕色雪利酒(真的是好酒!)放在一把当桌子用的椅子上。他的小脸,比盘子里的苹果还要红艳艳。

我们聊了聊我最近写的小东西,当时杰米已经通读了好多遍。于是我尊敬的朋友坐在杰米身旁,抚摸着他的卷发,说道:

“杰米,你也属于这座公寓——比起其他房客,你与这座公寓的联系更加密切。你是在这里出生的——所以,余下的故事里应该有你的一份,写写你这些日子的故事。”

杰米的眼睛里分明闪着光芒,对我说:“我也是这么想的,奶奶。”

然后他坐着,凝视着壁炉中的火,又开心地笑了起来,仿佛在与炉火交流着什么秘密。他用手臂抱住我尊敬的朋友的膝头,仰起那张充满神采的面庞,问道:“你愿意听听我这个孩子的故事吗,奶奶?”

“当然想,”我尊敬的朋友答道。

“那你呢,教父?”

“我当然也愿意,”我也答道。

杰米说:“好吧,那么,我就给你们讲一个。”

我们的孩子有多聪明,毋庸置疑,他现在也有些沾沾自喜的味道。想到他即将扮演的新角色,不由得笑出声来,满是音乐的旋律。他又朝炉火看了一眼,又仿佛在与炉火交换着秘密,然后开口说:

“很久很久以前,那时候猪还会喝酒,猴子还会嚼烟叶。这日子你没见过,我也没见过,但那不是造——”

“上帝保佑这孩子!”我尊敬的朋友叫了起来,“这孩子脑子出了什么问题?”

“这是诗歌啊,奶奶,”杰米答道,带着笑意叫道,“在学校里讲故事,我们都是这样开头的。”

“这可叫我大吃一惊啊,少校,”我尊敬的朋友边拿着盘子给自己扇风,边对我说,“我还以为这孩子脑袋晕了呢!”

“在那个伟大的时代里,奶奶,教父,有一个男孩子——不是我,你们知道的。”

“不是,不是,”我尊敬的朋友说,“不是你。不是他哦,少校,你明白吗?”

“明白,明白,”我答道。

“他去拉特兰郡上学了——”

“为什么不是林肯郡啊?”我尊贵的朋友问道。

“为什么,我亲爱的老奶奶?因为去林肯郡上学的那个孩子是我啊,对不对?”

“啊,千真万确!”我尊贵的朋友应道,“他讲的不是杰米,你明白吗,少校?”

“明白,明白,”我又答道。

“好吧!”我们的孩子又往下讲,边讲边让自己坐得舒服了一些,还开心地笑了(这回,他仿佛又跟炉火交换了什么秘密)。然后,他又抬起头望着咧咧破太太的面庞。“他疯狂地爱上了校长的女儿,她可是这世界上最漂亮的姑娘,眼睛是棕色的,头发也是棕色的,还打着卷儿。她的嗓音非常甜美,整个人给人的感觉也是甜美动人的。她的名字叫塞拉菲娜。”

“你们校长的女儿叫什么名字,杰米?”我尊敬的朋友问道。

“她叫波莉!”杰米答道,伸出食指指着她,“你又来了!又猜错了!哈哈哈!”

他和我尊敬的朋友相视而笑,彼此拥抱。这位众人公认的聪明孩子,带着一丝得意接着讲下去。

“好吧!他很爱她,时时刻刻都念着她,连梦里都能看见她。他送她橘子和干果作为礼物,恨不得还能送她珍珠和钻石呢,只可惜口袋里的零花钱买不起。然后她的父亲——噢,他可是个鞑靼人啊!他无时无刻不监视着这男孩,一个月要考一次试,成天给他上课,什么内容都教,什么年代的知识都教。从书本上,这男孩了解了整个世界。然后这个男孩——”

“他有名字没有?”我尊敬的朋友又问。

“没,没名字,奶奶。哈哈!又是你!你又猜错啦!”

说罢,他们又相视而笑,彼此拥抱,我们的孩子再接着往下面讲。

“好吧!这个男孩,他又在这学校交了个朋友,年纪和他一般大,这位朋友的名字(说来也巧,他倒有名字)——让我想想哦,叫做波波。”

“不是叫鲍勃吗?”我尊敬的朋友又问。

“当然不是啦,”杰米答道,“你怎么会这么想呢,奶奶?好吧!这个朋友啊,是他所有伙伴中最聪明、最勇敢、最英俊,也是最大方的一个。他爱上了塞拉菲娜的妹妹,塞拉菲娜的妹妹也倾心于他。就这样,他们一起长大了。”

“上帝保佑我们!”我尊敬的朋友说,“居然这么快就长大了。”

“就这样,他们长大了,”我们的孩子又重复了一遍,然后开心地笑了,“波波和这男孩一道,骑上马背,去寻找他们的财富。他们的马算是半卖半送得来的;也就是说,他们总共省了7先令4便士。但这两匹马是阿拉伯种,他们出的价钱不够,但是马的主人说可以便宜点卖给他们。好吧!然后他们赚到了钱,昂首阔步回到了学校,口袋里装满了金子,够他们一辈子花的了。这样,他们按响了父母家访客上门时用的门铃。有人来应门的时候,他们就大声宣布,‘学校爆发了猩红热疫情!每个男孩都应该无限期放假回家!’在一阵震天的欢呼声中,他们分别亲吻了塞拉菲娜和她的妹妹——当然是亲吻他们各自的爱人,没有吻错人——然后,他们火速将那个鞑靼人囚禁了起来。”

“可怜的人啊!”我尊敬的朋友叹道。

“火速囚禁哦,奶奶,”杰米边说,边想装出一副严肃的样子,可最后还是忍俊不禁,“什么也不让他吃,要吃只能吃学生的伙食,每天也只许他喝半桶学生喝的啤酒。与此同时,两场婚礼也紧锣密鼓地筹备起来了。婚宴上有一篮一篮的食物、一罐一罐的啤酒,有甜品、干果,还有邮票呢,真是什么都有。他们都玩得很快活,后来还把那鞑靼人给放了,他也玩得很开心。”

“他们能把他放了,我真是开心,”我尊敬的朋友说,“因为他只是在履行自己的职责罢了。”

“噢,可是你不觉得他履行得太过分了吗!”杰米叫道,“好吧!然后这孩子又骑上了马,手搂着新娘坐在他前面,一路慢跑着离开了。他们跑着跑着,最后来到一个地方,遇到了一位奶奶和一位教父——不是说你们俩哦,你们明白的。”

“不是,不是,”我们齐声说。

“在那里,他受到了热情的招待。他用黄金装满了那儿的橱柜和书橱,把这一切都送给了他的奶奶和教父,因为他们是这世界上对他最好、与他最亲的人。有一天他们坐在那儿,金子都堆得跟他们的膝盖一样高了,沿街的门外忽而传来一阵敲门声。肯定是波波来了啊。他也骑着大马,搂着新娘坐在前面。他来只是想说,他愿意(花双倍的租金)永久租下这个男孩、他的奶奶和教父所有不需要的公寓,这样他们就可以永远生活在一起了,多么开心啊!他们就这样生活下去了,这份快乐永无尽头!”

“他们不吵架吗?”我尊敬的朋友又问。这时杰米正坐在她的膝上,拥抱着她。

“不吵!他们从来都不吵架!”

“那些钱也永远花不完吗?”

“花不完!有谁能把这么多钱花完啊?”

“他们难道不会变老吗?”

“不会!自那之后,他们谁也没有变老。”

“他们谁也没有死吗?”

“哦,没,没,没,奶奶!”我们亲爱的孩子叫了起来。他用面庞靠着她的胸口,紧紧地贴着她说,“谁也没有死。”

“啊,少校,少校!”我尊敬的朋友一边慈祥地笑着,一边对我说,“这故事可把我们讲的打败了。让我们拿这孩子的故事作为终章吧,这孩子讲的故事,是所有故事中最精彩的一个了!”

遵照这位最杰出女性的要求,我尽己所能,尽可能忠实地记下了一切。在此以我的名义,向大家致以最真诚的祝福。

J·杰克曼

于客厅

咧咧破太太的公寓

【注释】

[1]“登山训众”是《圣经·马太福音》中的故事。