1
中国古代建筑文献集要. 先秦—五代
1.8.33 种树郭橐驼传
种树郭橐驼传

唐·柳宗元

【提要】

本文选自《柳河东集》(上海人民出版社1974年新1版)。

本文是郭橐驼的传记。郭橐驼是一位虚拟人物,但作者对他的籍贯、姓名、外貌、职业、特长均有所交代。文章采取对话的形式,把普通劳动者的经验和感悟集中到郭氏身上,以种树为喻讲为政之理。作者以繁笔写种树,简笔写养人,是一篇寓言论政的传记类好文章。

这篇文章也是唐代长安等大都市社会现实的影像记录,说明那时宫室、轩台营造的专业分工已经相当精细。

郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼[1]者,故乡人号之“驼”。驼闻之曰:“甚善,名我固当。”[2]因舍其名,亦自谓“橐驼”云。

其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或移徙,无不活;且硕茂早实以蕃[3]。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳[4]也,能顺木之天,以致其性焉尔。凡植木之性:其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密[5]。既然已,勿动、勿虑,去不复顾。其莳也若子[6],其置也若弃;则其天者全而其性得矣。故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已[7],非有能早而蕃之也。他植者则不然。根拳而土易[8]。其培之也,若不过焉则不及[9]。苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾[10]。甚者,爪其肤以验其生枯[11],摇其本以观其疏密[12],而木之性日以离矣[13]。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之:故不我若也。吾又何能为哉?”

问者曰:“以子之道,移之官理,可乎[14]?”驼曰:“我知种树而已,理非吾业也[15]。然吾居乡,见长人者好烦其令[16],若甚怜焉,而卒以祸[17]。旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勗尔植[18],督尔获,蚤缲而绪[19],蚤织而缕[20],字而幼孩[21],遂而鸡豚[22]。’鸣鼓而聚之[23],击木而召之,吾小人辍飧饔[24]以劳吏者且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,则与吾业者,其亦有类乎?”

问者嘻曰:“不亦善夫!吾问养树,得养人术。”传其事,以为官戒也。

【作者简介】

柳宗元(773—819),唐代政治家、思想家、文学家和诗人。字子厚,祖籍河东郡解县(今山西永济)人,世称“柳河东”。顺宗时,和刘禹锡同参加王叔文的“永贞革新”。失败后,被贬为永州司马,迁柳州刺史,四年后病逝于任所。有《柳河东集》45卷,《外集》2卷。

【注释】

[1]偻:音lǒu,曲背。橐驼:音tuó tuó,骆驼。

[2]固:原本。

[3]蕃:茂盛,多。

[4]孳:音zī,繁殖,生息。

[5]故:熟土。密:结实。

[6]莳:音shì,移栽。

[7]抑耗:谓抑制损耗。

[8]拳:拳曲。土易:谓新土换旧土。

[9]培:培土。

[10]太恩:谓过分关切。

[11]爪:以指甲划开。

[12]本:树干。

[13]性:木的本性。

[14]官理:为官之理。

[15]理:治,谓为官治民。

[16]长人者:指官员。长:音zhǎng,治。

[17]怜:怜爱。

[18]勗:音xù,勉励。

[19]缲:音sāo,同“缫”,煮茧抽丝。绪:丝的头绪。

[20]缕:线。

[21]字:养育。

[22]遂:喂大。

[23]聚之:谓召集百姓。

[24]飧饔:音sūn yōng,谓用餐。飧:晚饭。饔:早饭。