1
中国古代建筑文献集要. 先秦—五代
1.6.17 小雅·斯干
小雅·斯干

【提要】

本诗选自《诗经》(中华书局1980年影印《十三经注疏》本)。

这首诗是周天子宫室落成的颂歌,《诗序》指实为周宣王“考(成)室”,恐未必是。从诗的内容考察,说是周王朝通用的颂诗似较合理。

首章总述新居环境面山临水,风景优美;次章写继承先祖建造大量宫室,宗族安乐;第三、第四、第五章赞美宫室牢固美观,阳光充裕,适宜君子居住;第六、第七、第八、第九章预祝主人幸福美满,生男将贵为王侯,生女善事夫家。

作者在描写宫室时,由略至详、由远至近、由外至内,层层推进、逐步展开。先写环境,再写建筑因由,再到建筑面貌、宫室外形,最后是近景特写,层次十分清楚,重点相当突出。不仅如此,“如竹苞矣,如松茂矣”等句,既赞美了环境的优美,又暗喻了主人的高洁品格,可谓是笔端生花。

秩秩斯干[1],幽幽南山[2]。如竹苞矣[3]!如松茂矣!兄及弟矣,式相好矣,无相犹矣[4]

似续妣祖[5],筑室百堵[6],西南其户[7]。爰居爰处,爰笑爰语[8]

约之阁阁[9],椓之橐橐[10]。风雨攸除[11],鸟鼠攸去[12],君子攸芋[13]

如跂[14]斯翼,如矢斯棘[15],如鸟斯革[16],如翚[17]斯飞,君子攸跻[18]

殖殖[19]其庭,有觉其楹[20],哙哙其正,哕哕其冥[21],君子攸宁[22]

下莞上簟[23],乃安斯寝。乃寝乃兴,乃占我梦。吉梦维何?维熊维罴,维虺维蛇[24]

大人[25]占之:维熊维罴,男子之祥[26]。维虺维蛇,女子之祥。

乃生男子,载寝之床。载衣之裳,载弄之璋[27]。其泣喤喤 [28],朱芾斯皇[29],室家[30]君王。

乃生女子,载寝之地。载衣之裼,载弄之瓦[31]。无非无仪,唯酒食是议[32]。无父母诒罹[33]

【注释】

[1]秩秩:水流貌。斯:语助词,此有“之”义。干:通“涧”,山间小溪。

[2]幽幽:深远貌。南山:即终南山。

[3]如:有。苞:竹丛生貌。谓贵族家庭兴旺如茂盛的松竹。

[4]式:发语词。犹:欺诈。此谓兄弟和睦,不必分家,宜扩建房屋。

[5]似:通“嗣”,继。妣:逝母曰妣。

[6]堵:一面墙。百堵,谓百间房屋。

[7]户:单门曰户。此谓开门。

[8]“爰笑”句:谓大家庭起生活和睦相处、笑声不断。

[9]约:捆束(筑墙板)。阁阁:象声词,谓绳索、筑板摩擦发出的声音。

[10]椓:音zhuó,用杵夯土。橐橐:夯土发出的声音。橐,音tuó。

[11]攸:于是。

[12]“鸟鼠”句:谓鸟鼠不能穿墙入室为害。意即墙体坚固。

[13]芋:借为“宇”。居住。

[14]跂:音qí,疑借为䧴(zhī),喜鹊类鸟名。此谓房顶犹如鸟儿张开的翅膀。

[15]棘:借为“翮”(hé),鸟羽毛附着之硬管曰翮。此谓房屋周正挺括。

[16]革:借为“” (gé),翅膀。此谓房顶四角如鸟儿展翅欲飞。

[17]翚:音huī,野鸡,亦会飞也。

[18]跻:音jī,登。

[19]殖殖:平正貌。

[20]觉:觉觉,高大挺直。楹:屋廊柱。

[21]哙哙:明亮貌。哙,音kuàn。哕哕:深暗貌。此谓房屋面积巨大。哕,音huì。

[22]宁:安定,安居。

[23]莞:音guān,蒲草。簟:竹席。

[24]罴:音pí,兽,类熊,比熊大。虺:音huǐ,毒蛇。

[25]大人:占卜官。

[26]祥:吉兆。谓熊罴是阳物,是生男吉兆。

[27]载:则。弄:玩。璋:玉制礼器。半圭为璋。

[28]喤喤:谓婴儿哭声响亮。

[29]朱芾:谓天子诸侯的礼服。芾:音fú,同“黻”,古代礼服上黑青相间的花纹。斯皇:皇皇,光明的样子。

[30]室家:周天子的家族。此谓男孩成人后将是家长。

[31]地:周人室内不设床,席地而卧,故云。瓦:古时纺线用陶制纺锤。

[32]非:错误。仪:同“议”。议:商讨。此谓女子德仪,不弄是非,只一心持家做饭。

[33]诒:通“贻”,留给。罹:音lí,忧虑。句谓不给父母带来忧愁。