1
中国古代建筑文献集要. 先秦—五代
1.6.4 说命(上)
说命(上)

【提要】

本文选自《尚书正义》卷十(中华书局1980年影印《十三经注疏》本)。

《史记·殷本纪》等典籍载:商王武丁即位(前1250)以后,三年没有理政,国事全由家宰管理,他从旁观察,思索复兴殷商的方略。

傅说,一名在傅岩(今山西平陆东)地方从事版筑的普通奴隶。这里因山涧的流水常常冲坏道路,奴隶们就以版筑修路、护路。傅说天资聪颖,虽生为奴隶,但由于精明能干,又善于思考,所以传说中“版筑”技术的发明者便附之于他。

苦苦找寻贤人的武丁在平陆遇上正在“版筑”的傅说。傅说谈天说地,证古论今,谈笑风生,头头是道,令武丁心悦诚服,于是排除世俗干扰,拜傅说为相,辅佐国政。傅说入主朝政,即实行“治乱罚恶、畏天保民、选贤取士、辅治开化”等一系列政治措施,缓解了各王室宗亲、国家与奴隶之间的矛盾,使殷商出现政治开明、国泰民安、百废俱兴的局面。武丁一朝,成为商代后期的极盛时期。

至今,山西平陆县尚保存有傅说当年版筑遗址、傅说庙、傅说墓等。

傅说从政经历的传说,出于东晋时期的《伪古文尚书》。《说命(上)》叙述傅说初见武丁的过程及劝其虚心纳谏的言论。

王宅忧[1],亮阴三祀[2]。既免丧,其惟弗言[3],群臣咸谏于王曰:“呜呼!知之曰明哲,明哲实作则[4]。天子惟君[5]万邦,百官承式[6],王言惟作命,不言,臣下罔攸禀令[7]。 ”

王庸[8]作书以诰曰:“以台[9]正于四方,惟恐德弗类[10],兹故弗言。恭默思道,梦帝赉予良弼[11],其代予言。”乃审厥象,俾以形,旁[12]求于天下。说筑傅岩[13]之野,惟肖[14]。爰[15]立作相。王置诸其左右。

命之曰:“朝夕纳诲,以辅台德。若金[16],用汝作砺[17];若济巨川,用汝作舟楫;若岁大旱,用汝作霖雨。启乃心,沃朕心[18]。若药弗瞑眩[19],厥疾弗瘳[20];若跣[21]弗视地,厥足用伤。惟暨乃僚,罔不同心,以匡乃辟[22]。俾率先王,迪我高后[23],以康兆民。呜呼!钦予时[24]命,其惟有终[25]。”

说复于王曰:“惟木从绳[26]则正,后从谏则圣。后克圣,臣不命其承[27],畴敢不祗若王之休命[28]?”

【注释】

[1]王宅忧:王,武丁;宅,居;忧,指武丁居父小乙之丧。

[2]亮阴:信默,指信任冢宰而不言。祀:年。

[3]其惟弗言:他还是不论政事。

[4]则:法则。

[5]君:君临,统治。

[6]“百官”句:百官按程式办事。式:法式。

[7]“不言”句:王不说,臣子就无从接受教命。禀:承也。

[8]庸:用。

[9]台:音yí,我。

[10]弗类:不善。

[11]赉:给予。良弼:良臣。

[12]旁:普遍。

[13]傅岩:今山西平陆县一带。按:平陆处虞(今山西平陆县)、虢(今河南三门峡市境)要道。

[14]肖:相似。

[15]爰:于是。

[16]金:此指金属工具。

[17]砺:磨刀石。

[18]启乃心,沃朕心:敞开你的心泉来灌溉我的心田吧。沃:灌溉,滋润。

[19]瞑眩:眼睛昏花。此句喻良言若药石。

[20]瘳:音chōu,病好了。

[21]跣:赤脚。

[22]“以匡”句:来匡扶你的君王。

[23]迪:蹈,追随。高后:指成汤。

[24]时:是,这。

[25]“其惟”句:要谋求获得成功。其:表祈使。惟:考虑,谋求。有:取得。终:成,成功。

[26]绳:木工的绳墨。

[27]不命其承:不等接到命令就会承意进行。承:承意。

[28]畴:谁。祗:敬。若:顺。