回忆妹丈杨联陞教授——我与联陞教授的诗词赠答
妹丈杨莲生教授(联陞)于1990年11月16日在美国马萨诸塞州阿灵顿家中逝世。我万里之外,闻讯惊痛,即作《浪淘沙》词以志哀悼,词曰:
万里海天昏。哀耗惊闻。相逢从此更无因。
载传书勤论学,忍读遗文? 师弟少相亲,申以婚姻。纷纷往事散如云。纵有倾河注海泪,何处招魂?
这首词篇幅虽短,而含蕴甚丰。“师弟少相亲,申以婚姻”两句述及莲生十余岁时之事。莲生先人原籍浙江绍兴,侨居保定。他十余岁时,在私立志存中学读书,那时我在志存中学教国文,但并未在他那一班任课,不过,我听说他天资颖异,成绩突出。后来,经亲友介绍,我们结成姻戚,我七妹缪
(字宛君)与莲生结婚。那是在1930年夏间。七妹于归杨氏时,我作了一首送嫁诗:
笙歌喧门宇,华烛耀高堂。
墨车宵在门,离泪粲成行。
妹生十六年,未离阿母旁。
女大有所归,母心宁不伤。
温惠相夫婿,努力侍姑嫜。
无贻父母罹,敬戒不可忘。
与子同根生,诗礼相扶将。
子性和且淑,美誉期无量。
手种庭中蕙,英华正发扬。
鼎鼎百年内,持此共芬芳。
从此以后,数十年中,回想起来,真是“纷纷往事散如云”,不禁感慨系之。
莲生中学卒业后,考入清华大学经济系,于1937年夏卒业。这年7月,日军大举侵华,卢沟变起,抗战军兴。我避乱南下,流转西南,在浙江大学任教,而莲生则留在北平,家居读书。1941年,莲生应美国贾德纳教授之邀,到美国哈佛大学研究院,做助理,同时攻读博士学位。1946年,得博士学位,后来即在哈佛大学东亚历史与文化系任教四十余年。
瀛海万里,沧波远隔。1949年以前,还可以时通音问,新中国建立以后,因中美邦交不睦,我与莲生声问阻隔者二十余年。1974年,莲生携七妹回祖国探亲,在北京小住匝月,我与内子湘
亦赴京相聚,得以畅叙天伦之乐。1976年以后,拨乱反正,中国采取开放政策。1977年夏,莲生、七妹再度来到北京,我因目疾,未能往晤,命大儿慈明代往。此后十余年中,又可常通书信了。
莲生在哈佛大学任教四十年,又曾赴日本、法国讲学,造诣精深,著述宏富,培养人才很多,学术贡献很大。这些功绩,世间已有定评,无须我赘述。现在仅就近十年中我与莲生诗篇赠答的情况写一点回忆。
莲生在治学之外,多才多艺,也工于吟咏。他作诗不多,但能发新意。我是喜欢以吟咏寄兴的,所以也常有诗寄赠。
1977年夏,莲生、七妹再度来到北京时,我因患目疾,不能往晤,莲生拟来成都相会,但当时成都尚非开放城市,外宾不能来。我派大儿慈明赴京拜谒,并代我致候。1979年,我国施行改革开放政策,成都已定为开放城市,我于是寄诗给莲生,希望他与七妹再度来华相聚,诗云:
万里归航已隔年,天伦相念各华颠。
中原访古心犹壮,病目难医亦自怜。
十载沧桑惊梦幻,百年志业托新编。
迎君一片风光好,照眼红旗处处传。
1977年莲生来华时,曾赴河南考察文物,故有“中原访古”之句。我当时正指导四川大学魏晋南北朝史研究室成员编纂《北朝会要》,故有“百年志业托新编”之句。
1980年,为莲生与七妹结缡五十周年,我作诗一首寄赠:
梁孟相亲谊,于今五十年。
深情寄海水,万里到君前。
1983年,我八十岁(按旧计算法)。莲生画了一幅山水画,寄给我致贺,并与七妹联名题诗于上,诗云:
文史西川尊长老,盈门桃李子孙贤。
称觞上寿三分二,珍重康宁四十年。
诗中末二句意思是说,我现在八十岁,只是过了一生的三分之二,如果活到一百二十岁,还有四十年。
1984年,是莲生的七十寿辰。我作了一首五古诗寄贺,诗云:
岐嶷少小姿,嘉誉寰区满。
申以婚姻情,况值芳华晚。
七十古来稀,此语闻前典。
摄生日有术,耄耋今非鲜。
文史贯千年,撰著盈百卷。
巴黎与东京,殊域骋雄辩。
乔木念神州,沧溟渺无限。
惊闻龙蛇斗,几见蓬莱浅。
辽鹤归故乡,京邑恣游衍。
晤言怀夙昔,世事多午舛。
一别又十年,相思劳望眼。
梁孟德弥光,松鹤期犹远。
遥祝酒一觞,努力加餐饭。
这首古诗篇幅不长,但是精心结撰的。诗中对于莲生的生平行历与学术造诣都曾述及,也提到在多年世变沧桑之后归国重晤之事。
1986年6月,莲生寄来一画,有诗两首。我所著《冰茧庵丛稿》于1985年出版,邓长风君写书评一篇,发表于《群言》杂志中。我将邓文复制品寄给莲生。莲生这次来信中说:
《群言》所载邓长风评介文,简洁明快,言之有物,确属上乘。此等评介文,对读者大有益处,在作者当许为知音。兄以“冰茧”为斋名,为时甚早,知者未必甚多,因联想,敬题《丛稿》一绝:“考艺研经自妙年,文心史识两无前。灵谿灵处生冰茧,异代应知有此贤。”乞正。
这首七绝著墨不多,但是清逸宕折,殊有意趣。莲生信中又说:
大嫂致宛君信,弟等甚为感动,一起即觉其中有诗。但久不作诗,思路枯涩,至午夜梦回,方成一绝句:“姑嫂情深心最系,每因下学待归迟。髫龄故事成新话,笑倒阿兄老不知。”故事者,宛君常烦大嫂梳头,发多不易处理,有时呼痛,令大嫂为难。此事我兄知亦可作不知可也,一笑。
信中所述,确属真实情况。宛君七妹与内子湘
情谊甚好。宛君未出嫁时,湘
照料其生活甚备。宛君出嫁后,每次回娘家,湘
均做佳肴相饷。宛君最喜吃大嫂做的“狮子头”(一种红烧大肉丸)。1974年,宛君回京,见到湘
,还说:“大嫂再做‘狮子头’给我吃。”
1987年,莲生虽在病中,但是仍然作了两首词《踏莎行》与《夜合花》,次韵和我的原作。1987年春,我作了一首《踏莎行》词:
踏莎行
丁卯春日,气候异常,感物兴怀,爰赋此解。
乍暖还寒,欲飞还止。迷茫难测苍穹志。轻阴垂野见幽花,秦郎词境参差似。 燕语呢喃,莺声繁碎。引来多少游春意。无端风雨袭园林,嫣红又是随流水。
莲生和词如下:
踏莎行
寄和彦威大兄
震电抽芽,苏虫翻土,由来物动随天志。春迟春早纵无凭,春来春去应相似。 云起西南,地摇东北,前车改驾方圆意。金笼大小是园林,神州无限佳山水。
1987年7月7日,是抗日战争五十周年,我作了一首《夜合花》词(用吴梦窗体),以志纪念。词云:
春絮无痕,秋花易谢,人间万感微茫。旄头闪烁,惊风吹堕殊乡。黔水急,蜀山长。正中原、胡骑猖狂。望天涯路,健儿百万,同射天狼。
年一梦苍凉。几红羊换劫,沧海生桑。神州禹域,而今重睹辉光。霞散绮,雾沉江。看瀛波、涌出朝阳。更须料理,英华靡绝,兰菊争芳。
莲生和词如下:
夜合花
彦威大兄惠寄新作《夜合花》,用吴文英体,纪念“七七”抗战五十周年,甚有同感,依韵奉和。梦窗四声谨严,非所敢冀。
封豕冥顽,长蛇恶贯,回思悔恨迷茫。倭刀斩百,腥风哭遍林乡。容忍久,虑心长。奈通盘、生死方狂。望滇渝路,健儿亿万,驱逐凶狼。 梦魂别意凄凉。念才人涤器,英秀栽桑。昆仑瀚海,干戈休令生光。山放马,剑沉江。待升平、孕育真阳。愿多珍重,天行无缺,华发新芳。
自1987年以后,莲生病势增重,信札也少,或由七妹代写,我与莲生均未再有赠答诗词。1990年月,莲生不幸仙逝,我作《浪淘沙》悼念,如同刘孝标《重答刘秣陵沼书》中所希望刘沼的那样,我也希望莲生在天之灵有知,“东平之树,望咸阳而西靡;盖山之泉,闻弦歌而赴节”也。
1991年3月
(原载《冰茧庵剩稿》,四川大学出版社1992年版)