1.24 576-600

576. A year ago I could go without the foregoing(在前、前述) favorite flavor(风情、滋味、香料).

一年前没有先前最喜爱的风味我也能过.

577. The fresh flesh on the mesh(网丝/眼、圈套、编织) refreshed(精神振作、精力恢复、更新) the dog.

网格上的新鲜肉使狗恢复了体力.

578. In the autumn the authorities(权威『人士』、权力、职权、典据) automatically(自动、机械地) authorize(批准) me to buy highly mobile automobiles.

秋天,当权者自动授权我买高机动性的汽车.

579. The columnist(专栏作家) holds the colorful column(圆柱、专栏、纵队) of the colonial(殖民『地』的) newspaper.

那位专栏作家主持殖民地报纸的多彩专栏.

580. In the beautiful bureau(办公桌/署) my daughter's laughter served for the sauce(调料/味) of the

 

sausage(香肠).

在漂亮的办公署,女儿的笑声充当了香肠的调料。

581. The mechanical mechanic knows the technique and technology of the echo(回声、重复、共鸣) mechanism(机械装置、机构).

呆板的机修工知道共鸣装置的技术和工艺.

582. The ugly druggist(药剂师、药材商) gauged(测量、校/标准) the huge plug(插头) in the refugee's(难民、流亡者) rug(地毯、垫子).

丑陋的药剂师测量了难民毛毯中的巨大插头.

583. I hope to make copper(铜质) copies of the telescope and microscope for hobby(业余爱好) in the lobby(大厅、休息室).

我希望制作望远镜和显微镜的铜质复制品.

584. The sloped(斜度、倾斜的) envelope indicates(指出、显/预示、象征、需要) the development(发展) velocity(速度/率、迅速的) of printing.

那个倾斜的信封显示了印刷的发展速度。

585. The rope is proper(适当的,固有的,严格意义上的, 彻底的) property(财产、所有权、性质) to the prospering(成功、繁荣) rope maker.

绳子对成功的制绳者来说是真正的财产.

586. It's a pity that the spitbox(痰盂) in the pit(深坑/渊、凹陷、陷阱) was hit and split(劈开、裂口、分离/裂).

遗憾的是坑内的痰盂被打裂.

587. The situation(情形、境遇、位置) is fit for profiting(利润、得益) and beneficial(有益、得利) to the shops situated(位于) nearby.

 

这种形势适于获利且对坐落在附近的商铺有益。

588. The fanciful(爱幻想、稀奇) panda fan panics(惊恐、恐慌) over the span(跨度、横越、范围) of the pan-like panel(面/仪表板).

爱幻想的熊猫迷对盆状仪表板的全长感到恐慌.

589. The advanced van has disadvantages as well as advantages.

这辆先进的篷车有优点也有缺点.

590. The original(最初、独创、新颖、原作) Organ(元件、机构/关、风琴、器官) Organization was originated with an original man.

最初的风琴组织是由一个有创见的人发起的。

591. The pale salesman wholesales(批发、大规模的) scales(刻度、测/衡量、比例、天平、攀登) on a large scale.

面色苍白的推销员大规模批发比例尺(天平,鱼鳞).

592. The males think the females have talent(天才、才能) for telling stale(陈腐/旧、走味) tales(故事, 坏话,谣言).

男人认为女人有讲陈腐故事的才能。

593. Beneath (在…之下同"Underneath") the wreath(花圈) the deaf(聋的) man near death is out of breath.

花环下面那个快要死的聋子喘不过气来。

594. The conclusion(结论/束) includes my attitude toward his rudeness(无礼、粗鲁).

结论包含了我对他的粗鲁所持的态度.

595. In the pond(池塘) the sponsor(发起人、主办人、赞助) responded(回应、反响) to the correspondent's(通讯员) corresponding(相应的、通讯的) responsibility(责任、职责).

在池塘里主办者对通讯员的相应责任作出了回应.

 

596. In this version(译本), some conversions(变/转换) are made to the verbs and adverbs in the conversation(会话、交谈).

该版本中,会话中的动词和副词作了一些转换.

597. The cosmic verse on the reverse(相反、背面、倒转/退) of the paper is very welcome in Universe University.

纸张背面的宇宙韵文在宇宙大学很受欢迎。

598. The dismissed Swiss miss kissed the once missing missile and scissors(剪刀).

被解雇的瑞士小妞吻了一度失踪的导弹和剪刀。

599. The comb is combined with a bomb in the tomb.

梳子和坟墓里的炸弹结合在一起。

600. The sum(总数、金额) of the hammers is made in the summer summary(摘要、概要).

锤子总额在夏季总结里作了统计.