376. The career(事业、生涯、速度) carpenter(木匠) put the cargo on the carbon carpet(地毯).
职业木匠把货物放到碳质地毯上.
377. The married man carried the scarred(伤痕、创伤) car and carriage(马车、运费、姿态) onto the carrier(运送者、带菌者、邮递员、航母).
已婚男子把有疤痕的汽车和马车带到了航母上。
378. Apart(分离, 分成零件, 分别地) from that apartment(公寓、房间), the departed(已故、过去的) department(部门、局、处、系) leader was partly(部分、几分) partial(偏向) to this one.
除了那套公寓外,已故系领导还有点偏爱这一套.
379. I can hardly pardon his discarding(丢弃、抛弃) the hardware(五金器材、硬件) and cardboard in the harbour.
我简直不能原谅他在港口丢弃五金和硬纸板.
380. The guard(警界/卫、守/保卫、防止) guards the guarantee(保证、担保、抵押品) in the garden regardless(不管/顾/注意) of the hazard(冒险、危险).
卫兵不顾危险看守着花园里的抵押品。
381. I packed(包装, 捆扎, 塞满, 挑选) the jackets and rackets(球拍、花天酒地的生活) into packets with the sacks(大袋、洗劫、解雇、就寝).
我们用袋子将夹克和球拍打成小包。
382. The bachelor is detached(分开/派的) to attach(系上, 贴上、配属) tags to the yacht.
学士被派遣去给游艇贴标签。
383. The attacker cracked(声嘶、破碎/裂) the racks(架、破坏、折磨、诈取) and stacked(一堆, 堆
栈) them on the track(轨迹、途径、追踪).
攻击者打裂搁板并把它们堆在跑道上.
384. The backward man lacks(缺少) black background.
落后的男子缺少黑色背景.
385. The awfully(非常、很) awkward(难用、笨拙) warship is warned not to be awarded(奖品、授予) war reward(报酬、奖赏).
那艘非常拙劣的军舰受到不给予战争报酬的警告。
386. Afterwards(后来), I went toward(向、对于、为了、有希望/利、逼近) the yard and looked upward, downward, inward, outward, forward and backward.
后来我走向院子,向上下内外前后看.
387. The bright(明亮、欢快、聪慧) fighter(战士、奋斗者、战斗机) is frightened(受惊、惊恐) and flies upright(垂/正直、诚实) in straight(直、率直、整齐) line from the right.
那架明亮的战斗机受到惊吓后呈直线地从右边垂直飞起来.
388. I slightly(些微、苗条) delight(高兴) in flight(飞行、航/射程) in the sunlight and lightning.
我有点喜欢在阳光和闪电中飞行.
389. Money will be tight(绷紧、吝啬、困难) overnight(通宵、前晚、整夜) after tonight's midnight.
银根将在今晚午夜之后一下紧缩.
390. The sightseer(观光者) speaks highly of the highway with sigh(感叹、叹息).
观光者叹息着盛赞这条公路.
391. At the agency, the aged agent is urgently(迫/急切) urged(怂恿、激励) to go for surgery(外科、手术室) by the gentle surgeon(外科医生).
在办事处,温和的外科医生急切地催促年老的代理商做外科手术。
392. If you carry the cabinet(橱柜、小巧的) of cabbage garbage(垃圾) to the garage, you'll get an average wage(工资、发动0.
如果你把这橱柜包菜垃圾扛进了汽车库,你将获得一份平均工资.
393. The villagers in rage(愤怒、狂暴) caused a tragedy(惨剧、灾难) on the cage-like stage(舞台、发展阶段、筹备、举行).
狂怒的村民在笼子形的舞台上制造了一场悲剧.
394. It is imaginable that breaking the engagement(约会、婚约、诺言) will damage his image.
可以想象,违反婚约将损害他的形象。
395. The extra theme of the supreme(极度、至高的) scheme(安排、配置、方案、图谋) is an extreme(极度、偏激、尽头) secret.
至高无上的计划的额外主题是个极端机密.
396. No extraordinary(非常/凡、特别/派) disorder(杂/混乱) happens on the orderly border(边界、接壤).
在有序的边界上没有发生不寻常的混乱.
397. The wordy(唠叨) lord(地主) left his sword on the world.
多话的君主把他的剑留在了世界上.
398. According to the record, the cord(绳索、束缚) was the oldest recorder the people could afford.
据记载,绳子是人们用得起的最古老的记录器.
399. Moreover(而且、此外), the new government overlooked the governor over the oven(烤炉, 灶).
而且,新政府忽视了炉子上方的州长.
400. In the discussion I discovered that the lost cover was recovered(失而复得、恢复、痊愈).
在讨论中我发现盖子失而复得.