4.23 022

今天的句子:

The Facebook CEO broke his five-day silence on the scandal that has enveloped his company this week in a Facebook post acknowledging that the policies that allowed the misuse of data were a breach of trust between Facebook and the people who share their data with us and expect us to protect it.

切分以后的句子就是这样的:

The Facebook CEO broke his five-day silence on the scandal /that has enveloped his company this week /in a Facebook post/ acknowledging that/ the policies that allowed the misuse of data were a breach of trust/ between Facebook and the people/ who share their data with us and expect us to protect it.

词汇突破:

1. scandal丑闻

2. envelop (动词)覆盖;包裹;笼罩  envelope (名词) 信封

(mountain peaks enveloped in mist 笼罩在薄雾里的群峰)

3. acknowledge 承认

4. misuse 滥用

5. breach 破坏

6. Facebook post   Facebook的状态 (也就类似于是微信朋友圈) 

这就是他发的那条状态:


这就相当于马化腾发了一个朋友圈承认自己错了

(我不会被微信报复吧,我只是举个例子。哈哈哈)

主干识别:

The Facebook CEO broke his five-day silence

切分成分:

1.on the scandal 状语或者是定语(都通顺就不区分了)

2. that has enveloped his company this week 定语从句

3. in a Facebook post 状语

4. acknowledging that +宾语从句… 状语( 动作发出者为The Facebook CEO)

5.the policies were a breach of trust 宾语从句的主干

6. that allowed the misuse of data (policies的定语从句)

7. between Facebook and the people (trust 的定语)

8. who share their data with us and expect us to protect it. (people的定语从句)

参考译文:(注意独立成句和调序):

Facebook首席执行官发了一条Facebook状态,打破了五天以来的沉默,回应了本周笼罩着整个公司的丑闻。他承认,允许滥用数据的政策破坏了Facebook与用户之间的信任,“这些用户和我们分享了数据,并且希望我们保护这些数据。”

昨天思考题的答案:

1.The Facebook CEO 在哪里表达了观点?


在in a Facebook post


2.什么破坏了信任?


facebook 的 the policies 


考研英语的正确选项可以不加policies后面的定语,


可以直接说:facebook 的 政策;