1
搜神记
1.1.20.4 谢非除庙妖
谢非除庙妖

丹阳道士谢非,往石城买冶釜还,日暮不及至家。山中庙舍于溪水上,入中宿。大声语曰:“吾是天帝使者,停此宿。”犹畏人劫夺其釜,意苦搔搔不安。

二更中,有来至庙门者,呼曰:“何铜。”铜应喏。曰:“庙中有人气,是谁?”铜云:“有人,言是天帝使者。”少顷便还。须臾又有来者,呼铜,问之如前。铜答如故。复叹息而去。非惊扰不得眠。遂起,呼铜问之:“先来者谁?”答言:“是水边穴中白鼍。”“汝是何等物?”答言:“是庙北岩嵌中龟也。”非皆阴识之。

天明,便告居人言:“此庙中无神,但是龟鼍之辈,徒费酒食祀之。急具锸来,共往伐之。”诸人亦颇疑之,于是并会伐掘,皆杀之,遂坏庙,绝祀。自后安静。 

【译文】

丹阳郡的道士谢非,去石城买冶炼仙丹的锅。返回时,天色已晚,来不及赶到家,他见山中溪水边有座庙宇,便到里面留宿。他大声说道: “我是天帝的使者,要留在这里住宿。”他还怕别人抢他的锅,心里一直惶惶不安。

夜里二更时分,有人在庙门口叫道:“何铜。”何铜在里面答应了一声。外面的人说:“庙里有人的气味,是谁?”何铜说:“确实有一个人,自称是天帝的使者。”过了一会儿那人便回去了。一会儿后,又有声音喊何铜,问的和先前一样,何铜也像刚才那样作了回答,那人叹息着又走了。谢非被惊扰后睡不着,就起了床,也叫何铜,然后问他:“刚才来的是谁?”何铜回答说:“是溪水边洞穴中的白鼍。”谢非又问:“你是什么东西?”何铜回答说:“是庙北岩缝里的乌龟。”谢非都暗暗记住了。

天亮后,他便告诉住在附近的人们,说:“这庙里没有神灵,只是龟鼍之类的,白白浪费酒食祭祀它们。赶快拿铁锹来,我们一起去除掉它们。”大家也有点怀疑这庙里的神灵,于是就一起去挖掘,把乌龟、鼍都杀了。然后摧毁庙宇,停止祭祀,此后也安静没有怪事。