1
搜神记
1.1.19.3 秦公斗树神
秦公斗树神

秦时,武都故道有怒特祠,祠上生梓树。秦文公二十七年,使人伐之,辄有大风雨,树创随合,经日不断。文公乃益发卒,持斧者至四十人,犹不断。士疲,还息。其一人伤足,不能行,卧树下,闻鬼语树神曰:“劳乎攻战?”其一人曰:“何足为劳。”又曰:“秦公将必不休,如之何?”答曰:“秦公其如予何。”又曰:“秦若使三百人被发,以朱丝绕树,赭衣,灰坌伐汝,汝得不困耶?”神寂无言。

明日,病人语所闻。公于是令人皆衣赭,随斫创,坌以灰。树断,中有一青牛出,走入丰水中。其后,青牛出丰水中,使骑击之,不胜。有骑堕地,复上,髻解,被发,牛畏之,乃入水,不敢出。故秦自是置“旄头骑。” 

【译文】

秦代,武都郡故道县有一座怒特祠,祠堂上长着一棵梓树。秦文公二十七年,秦文公派人去砍伐这棵梓树,立刻就有狂风暴雨兴起。树上的创口随即合拢了,整整砍了一天也没有把它砍断。秦文公就增派了士兵,拿斧头砍树的人多至四十个,还是砍不断。士兵们累了便回去休息,其中有一个士兵伤了脚,不能走路,只好躺在树下,他听见鬼对树神说:“攻战得很累了吧?”其中一个树神说:“这哪就累了呢?”鬼又说:“秦文公一定不肯罢休,你可如何是好?”树神回答说;“秦文公能把我怎么样?”鬼又说:“秦文公如果派三百个人披着头发,用朱丝绕住树干,穿着红色的衣服,边撒灰边来砍你,你能不困窘吗?”树神便哑口无言了。

第二天,受伤的士兵把在树下听到的话告诉了秦文公。秦文公于是派士兵们都穿上红色的衣服,披散着头发,一边砍树一边往砍开的口子里撒灰。结果树被砍断了,树中有一头青牛跑了出来,跑进了丰水中。后来青牛又从丰水中跑出来,秦文公让骑兵去击杀它,开始时没有取胜。有个骑兵摔到地上后又爬上马去,他的发髻松散开,便披散着头发去追它,青牛害怕他,于是逃进丰水中,不敢再出来。因而从此,秦国便设置了旄头骑。