1
搜神记
1.1.18.2 贞节先生
贞节先生

汉陈留外黄范丹,字史云。少为尉从佐使檄谒督邮。丹有志节,自恚①为厮役小吏,乃于陈留大泽中杀所乘马,捐弃②官帻,诈逢劫者。有神下其家曰:“我史云也。为劫人所杀。疾取我衣于陈留大泽中。”家取得一帻。丹遂之南郡,转入三辅,从英贤游学,十三年乃归。家人不复识焉。陈留人高其志行,及没,号曰贞节先生。 

【注释】

①恚(huì):怨恨。

②捐弃:抛弃。

【译文】

范丹,字史云,是汉代陈留郡外黄县人。年轻的时候,范丹曾担任尉从佐使,因为传送官府檄文晋见过督邮。范丹志向高远,他怨恨自己,不甘心只做一个干粗杂活的小吏。于是,在陈留郡的一个大沼泽里,范丹杀死自己骑的马,把官帽和头巾丢在地上,制造出一种遭强盗抢劫的假象。

一个神灵降临到范丹的家里并对他的家人说:“我是史云,路上遭遇抢劫被强盗杀死,你们赶快到陈留郡的一个大沼泽中取回我的衣服。”家里的人立即赶到那里,捡到了范丹的一块头巾。

范丹后来离开陈留郡又去了南郡,之后又转入三辅地区,他拜能人贤士为师,十三年后才返回家乡,当时,家里的人几乎认不出他来了。对范丹实现远大抱负的行为,陈留郡的人非常敬佩,范丹死后,人们把他称为贞节先生。