1
搜神记
1.1.16.4 史姁神行
史姁神行

汉陈留考城史姁,字威明,年少时,尝病,临死,谓母曰:“我死当复生。埋我,以竹杖柱于瘗①上,若杖折,掘出我。”及死,埋之,柱如其言。七日,往视,杖果折。即掘出之,已活。走至井上,浴,平复如故。

后与邻船至下邳卖锄,不时售,云:“欲归。”人不信之,曰:“何有千里暂得归耶?”答曰:“一宿便还。”即书,取报以为验实。一宿便还,果得报。

考城令江夏贾和姊病,在乡里,欲急知消息,请往省之。路遥三千,再宿还报。 

【注释】

①瘗(yì):埋葬。

【译文】

汉陈留郡考城县人史姁,字威明。他年轻时曾得过一场大病,临死时,他对他的母亲说:“我死后还会复活,埋葬我后,要在我的坟上竖插一根竹杖。如果竹杖折断了,就把我挖出来。”等他死后,家人就按照他的话埋葬了他,并在坟上竖了根竹杖。第七天,家人去看,竹杖果然折断了,当即就把他挖了出来。史姁已经活了,跑到井边洗澡,恢复得像生前一样。

后来他和乡邻乘船到下邳卖锄头,没有卖完,他说想回家一趟再来。邻人不相信他,说:“这儿离家有千里,怎么可能一下子回去又回来呢?”他回答说:“一夜就行了。”邻人就给家里写了封书信,让他带回去,并要求带回回信,以作验证。果然,他一夜就回来了,而且还带来了邻人家中的回信。

考城县令贾和,江夏郡鄄县人,他姐姐在家乡患了重病,他急于了解姐姐的病情,便请史妁去姐姐家里看望。三千里的路程,史姁两夜就回来了,把情况告知给了县令。