1
搜神记
1.1.13.10 刀劳鬼
刀劳鬼

临川间诸山有妖物,来常因大风雨,有声如啸,能射人。其所著者,有顷便肿,大毒。有雌雄,雄急而雌缓。急者不过半日间,缓者经宿。其旁人常有以救之,救之少迟,则死。俗名曰刀劳鬼。故外书云:“鬼神者,其祸福发扬之验于世者也。”《老子》曰:“昔之得一者:天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,侯王得一以为天下贞。”然则天地鬼神,与我并生者也。气分则性异,域别则形殊,莫能相兼也。生者主阳,死者主阴,性之所托,各安其生。太阴之中,怪物存焉。 

【译文】

临川郡内很多山上有一种怪物,它们经常跟随狂风暴雨出现,发出的声音很悠长像呼啸似的,能射伤人。被射中的地方,一会儿就肿起来,毒性非常大。这种怪物有雌有雄,雄的毒性来得快,雌的毒性来得慢。毒性快的不超过半天就死了,毒性慢的可以过一天。那附近的人常常有办法抢救被怪物射伤的人,但是抢救得只要稍微晚了一点,受伤的人就会死掉。民间把这种怪物叫做“刀劳鬼”。因此野书上说:“所谓鬼神,是祸福发生后能在人世间得到验证的事物。”《老子》说:“从前得“道”的:天得道而清明,地得道而安宁;神得道而灵验,谷得道而充盈;侯王得道,就能成为天下的君长。”这样看来,那么天地鬼神,就是和我们并存的事物。只是因气质有区别,天性有不同,地域有区别,形体有不同,没有什么东西能兼而有之。活的东西以阳气为主,死的东西以阴气为主,秉性各有所托,各自安存于它们所安守的状态。极盛的阴气之中,就有怪物存在。