1
搜神记
1.1.6.8 张助斫李树
张助斫李树

南顿张助于田中种禾,见李核,欲持去,顾见空桑,中有土,因植种,以余浆溉灌。后人见桑中反复生李,转相告语。有病目痛者,息阴下,言:“李君令我目愈,谢以一豚①。”目痛小疾,亦行自愈。众犬吠声,盲者得视,远近翕赫②。其下车骑常数千百,酒肉滂沱。间一岁余,张助远出来还,见之,惊云:“此有何神,乃我所种耳。”因就斫之。 

【注释】

①豚:猪。

②翕赫:显赫。

【译文】

南顿县人张助,在田里种庄稼,找见一颗李子核,想拿起来带走。他回头看见一株空心的桑树,里面有泥土,于是就把李子核种下去,用喝剩下的水浇灌它。后来有人看见桑树中居然又长出李树,就互相转告这件怪事。有一个患眼痛病的人,在这株李树下休息,说:“李树神,你使我的眼病痊愈,我就拿一头猪来谢你。”眼睛痛这点小病,慢慢也就自己好了。三人成虎,传着传着就变成了瞎子看见了东西,远近传得很盛。这株李树下常有成百上千的车马前来祭祀,酒肉多得很。事隔一年多,张助出远门回来,看见这种情景,吃惊地说:“这里哪有什么神,只不过是我种下的李树罢了。”于是他就把李树砍了。