1
搜神记
1.1.5.12 青洪君婢
青洪君婢

庐陵欧明,从贾客①,道经彭泽湖,每以舟中所有,多少投湖中,云:“以为礼。”积数年后,复过,忽见湖中有大道,上多风尘。有数吏,乘车马来候明,云:“是青洪君使要。”须臾②达,见有府舍,门下吏卒。明甚怖。吏曰:“无可怖!青洪君感君前后有礼,故要君,必有重遗君者。君勿取,独求‘如愿’耳。”明既见青洪君,乃求“如愿”,使逐明去。如愿者,青洪君婢也。明将归,所愿辄得,数年,大富。 

【注释】

①贾客:商人。

②须臾:一会,即刻。

【译文】

庐陵郡的欧明,跟随商人做生意,路过彭泽湖,每次总是把船里的东西或多或少地丢一点到湖里,说:“作为我的礼物吧。”几年后,他又一次经过彭泽湖,忽然看见湖中有一条大路,路上有很多人世间一样的景象。有几个小吏驾着马车来迎接欧明,说是青洪君派他们来邀请他的。一会儿欧明便到了那里,只看见有官府房屋,门口还有差役把受,欧明很害怕。那小吏说:“没有什么可害怕的。青洪君感谢您始终有礼,所以邀请您。他肯定会有贵重的物品送给您,可您别拿,独独求个如愿就行了。”欧明见了青洪君后,就向他要如愿,青洪君就让如愿跟着欧明走了。如愿,是青洪君的婢女。欧明带着她回家,自此,他的愿望总能实现,几年过后,他就极其富裕了。