1
搜神记
1.1.3.3 徐登与赵昞
徐登与赵昞

闽中有徐登者,女子化为丈夫。与东阳赵昞,并善方术。时遭兵乱,相遇于溪,各矜其所能。登先禁溪水为不流,昞次禁杨柳为生稊①。二人相视而笑。登年长,昞师事之。后登身故,昞东入章安,百姓未知。昞乃升茅屋,据鼎而爨②。主人惊怪,昞笑而不应,屋亦不损。 

【注释】

①稊:杨柳的嫩芽。

②爨(cuàn):烧煮。

【译文】

闽中有个叫徐登的人,由女人变成了男人,他和东阳郡的赵昞,都擅长方术。当时正逢兵乱,他俩在一条小溪边相遇,都夸耀自己有本事。徐登先施法让溪水不流淌,赵昞接着施法叫杨柳发出新芽。施完法术,两人相视大笑。徐登年纪大一点,赵昞把他当老师来侍奉。后来徐登死了,赵昞从东边来到章安县,老百姓不了解他。赵昞于是爬上茅屋顶,用大鼎生火煮饭。屋主人感到很惊奇,赵昞笑一笑,并不回答,茅屋也没有损坏。