1
梦回西安
1.4.1.1 1.1 概况 Brief Introduction
1.1 概况 Brief Introduction

今天我们的前两个行程都是有关秦始皇的,大家是不是很好奇呢?那就让我们开始今天的行程吧。

1974年3月,临潼县晏寨乡西杨村村民在秦始皇陵东1.5千米处打井时,意外地发现了许多碎陶人,经考古工作者探测,这是一个长方形的秦代兵马俑坑。

这一发现震惊了中外。为了保护好这些罕见的、具有重要历史价值的文物,1975年,国务院批准在一号坑址上建一座16 300平方米的博物馆。该馆于1979年建成并正式对外开放。秦始皇兵马俑博物馆被列为中国十大名胜之一,还于1987年被联合国教科文组织宣布为世界文化遗产。这是世界上最伟大的奇迹之一,全世界的人都应该来这里看一看。不看金字塔不算真正到过埃及,不看秦俑不算真正到过中国。

秦始皇兵马俑共有三个坑,一号坑面积为14 260平方米;二号坑为6 000平方米;三号坑为520平方米。

Our first two trips are related to the First Qin Emperor.Are you full of curiosity?Let's go.

In March 1974,when several farmers were sinking a well about 1.5 kilometers east of the First Qin Emperor's Mausoleum,they came upon many fragments of terracotta figures.The results of archaeological excavation showed that it was an oblong pit with terracotta warriors and horses.

The new discovery stirred up a sensation all o ver the world.In order to provide the historical ar tifacts with adequate protection,a mu-seum was set up on the site of Pit 1in 1975 with the approval of the State Council.Pit 1 covers an area of 16 300 square meters.The museum was officially open to the public on October 1 1979.As one of the top ten places of historic interest in China,the Museum of the First Qin Emperor's Terracotta Army was lis ted as a World Heritage Site by UNESCO in 1987. It's a great marvel of the world.Everyone should come here to have a look.If you don't visit the Great Pyramid,you haven't been to Egypt;if you don't see the Qin Terracotta Warriors and Horses,you haven't paid a visit to China.

There are three pits in it.Pit 1 covers an area of 14,260 square meters;Pit 2 6 000 square meters and Pit 3 520 square meters.