1
今评新注唐诗三百首(3版)
1.15.3.1 清平调词三首
清平调词三首

云想衣裳花想容[形容杨贵妃衣裳与容貌之美],春风拂槛[栏干]露华浓〔花朵上还滚着晶莹的露珠〕。若非群玉山头见〔1〕,会向瑶台月下逢〔2〕。

一枝红艳露凝香〔以鲜艳带露的牡丹喻杨妃],云雨巫山枉断肠[楚王不过作梦,眼前才是真的〕。借问汉宫谁得似,可怜[可爱的]飞燕倚新妆。

名花〔牡丹〕倾国〔杨妃〕两相欢,长得君王带笑看。解释[能消释〕春风无限恨,沉香亭北倚阑干〔3〕。

〔1〕群玉山,神话中西王母的住地。《山海经》郭璞注:“此山多玉石,因以为名。”〔2〕瑶台,屈原《离骚》:“望瑶台之偃蹇兮,见有娥之佚女。”王逸注:“有娥,国名。佚,美也,谓帝喾之妃,契母简狄也。”又《太平御览》:“《登真隐诀》曰:‘昆仑瑶台’是西王母之宫,所谓西上瑶台,上真秘文尽在其中矣。”〔3〕沉香亭,唐兴庆宫图龙池东面,以亭为沉香木造而得名。

这组诗很有名,并流传了许多故事。据郭茂倩《乐府诗集》引《松窗录》:“开元中,禁中木芍药花方繁开,帝(玄宗)乘照夜白(马名),太真妃以步辇从。李龟年以歌擅一时,帝曰:‘赏名花,对妃子,焉用旧乐辞为?’遂命李白作《清平调词》三章,令梨园子弟略抚丝竹以促歌,帝自调玉笛以倚曲。”《新唐书·李白传》也说:“玄宗坐沉香亭子,有所感,欲得白为乐章,召入而白已醉,左右以水颒面稍解,授笔成文,婉丽精切无留思。”《太真外传》也有类似的记载,并说“太真妃持颇梨七宝杯,酌西凉州蒲桃酒,笑领歌辞,意甚厚。”

三首诗都以绮丽芳华的词藻对杨贵妃作了由衷的赞美。第一首写她的容貌如花似仙,可见在诗人心目中的印象非常美好。第二首说楚襄王梦见的巫山神女也不如现实中的美人,汉宫中也只有赵飞燕和她相似。第三首写妃子、名花都得到君王的宠爱,一见到她们所有的愁绪都能立刻消除。不料后来竟给诗人带来了麻烦,高力士衔恨向杨贵妃进谗,说诗中将其比拟赵飞燕是故意侮辱她……再后来,诗人便只能被逐出长安浪迹天涯了。其实,诗人本来是爱美的,加上当时玄宗和贵妃又对他非常好,以他的浪漫诗人气质,怎么会在诗中去暗藏谤意呢!他要赞美贵妃,除了比拟她是仙女之外,历史上的美人如妲己、西施、王昭君……也都不适合,赵飞燕还算是比较得宜的。清代王琦在注《李太白全集》时就说:“巫山云雨,汉宫飞燕,唐人用之已为数见不鲜之典实……何三唐诸子初不以此为忌也?……古来文字之累,大抵出於不自知而成於莫须有……然小人以陷人为事,其言无足怪;而词人学士,品骘诗文於数百载之下,亦效为巧词曲解以拟议前人辞外之旨,不亦异乎!”说得很有道理。