1
今评新注唐诗三百首(3版)
1.10.9.8 阁 夜〔夔州西阁之夜〕
阁 夜〔夔州西阁之夜〕

岁暮阴阳〔日月〕催短景〔逼迫白天的光阴变短〕,天涯〔对故乡洛阳而言〕霜雪霁寒宵〔霜雪刚停住的寒夜〕。五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇〔1〕。野哭千家闻战伐〔2〕,夷歌几处起渔樵〔3〕。卧龙跃马终黄土〔4〕,人事音书漫寂寥〔时好友李白、严武等皆已故,在世的亲友亦音信难通〕。

〔1〕三峡,指长江三峡。影动摇,犹言战祸。《史记·天官书》:“左旗九星在河鼓左,右旗九星在河鼓右,动摇则兵起。”〔2〕野哭句,指永泰元年(765)十月成都兵变,兵马使崔旰杀成都尹郭英义,邛州牙将柏茂琳、泸州牙将杨子琳和剑南牙将李昌夔起兵讨伐崔旰,战祸遍于蜀中。〔3〕夷歌,指蜀中少数民族的歌谣。左思《蜀都赋》:“陪以白狼,夷歌成章。”〔4〕卧龙,指诸葛亮。《三国志·蜀志》:“徐庶谓先主曰:‘诸葛孔明,卧龙也。’”跃马,指西汉末公孙述在蜀称帝。左思《蜀都赋》:“公孙跃马而称帝。”夔州有二人遗迹和祠庙。

本诗作于代宗大历元年(766)冬天,时诗人正寓居夔州西阁。饱经流离,又值蜀中大乱,更念及广大百姓的痛苦,所谓感时忧国,无限伤怀。而看到孔明与公孙述的祠庙,更感伤一代英雄都归寂于黄土龛中。亲友凋零或不知音讯亦无可如何,只有随它去了。