1
今评新注唐诗三百首(3版)
1.9.12.3 春宿左省〔1〕
春宿左省〔1〕

花隐掖垣暮〔2〕,啾啾栖鸟过〔要归巢了〕。星临万户动〔星光在官苑的千门万户闪烁〕,月傍九霄〔天之最高处,意谓皇宫〕多。不寝听金钥〔开宫门的锁钥声〕,因风想玉珂〔3〕。明朝有封事〔4〕,数问夜如何〔是不是快到要上朝的时刻了〕?

〔1〕左省,即门下省。春宿,即春夜在左省的官署内值班,或因事未回宿舍就睡在办公室里。〔2〕掖垣,因中书省和门下省分列皇宫左右,像人的两掖,故左省又称左掖:垣,指宫墙。〔3〕玉珂,马络头上的装饰品,马行则响,谓之鸣珂。《唐舆服制》:“五品以上有珂伞九车之制,三品以上珂九子,四品七子,五品五子,六品以下去通及珂。”杜甫时任左拾遗,是从八品上。此处他是因有封事急待听到别人上朝时的鸣珂声,也可能兼有寄意。〔4〕封事,密封的奏章。《唐书·百官志》:“补阙、拾遗,掌供奉讽谏,大事廷诤,小则上封事。”

本篇作于乾元元年(758),时杜甫已于前一年被任命为左拾遗,随肃宗还都到长安来了。全篇写他从头天天黑到次日凌晨,宿在左省署内等待上朝的情景,表现出一种很焦急的心情,也许有很重要的事情要上奏,但作为诗来说则比较一般。